Jordan

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: jordanJordánjordán

Jordan (język polski)[edytuj]

Jordan (1.1)
wymowa:
IPA[ˈjɔrdãn], AS[i ̯ordãn], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(1.1) geogr. rzeka na Bliskim Wschodzie, wypływa z Libanu, przepływa przez Jezioro Tyberiadzkie i uchodzi do Morza Martwego[1]; zob. też Jordan (rzeka) w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(2.1) imię męskie; zob. też Jordan (imię) w Wikipedii
odmiana:
(1.1) blm
(2.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Dolina Jordanuźródło / bieg / koryto / (prawy / lewy) dopływ / ramię / dorzecze / dolina / wody / nurt / płycizna / zakręt / zakole / brzeg / dno / odnoga / ujście / głębokość / szerokość Jordanu • nad Jordanem • Jordan wypływa / płynie / wije się / meandruje / kieruje się / niesie wody / przybiera / wylewa / zatapia / opada / nawadnia / odwadnia / wysycha / przepływa / opływa / dopływa / wpływana prawym / na lewym brzegu / u źródeł / u ujścia Jordanu
(2.1) pan Jordan • brat / kuzyn / wujek / dziadek Jordan • mężczyzna imieniem (o imieniu) Jordan • święty / błogosławiony Jordan • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Jordan • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Jordan • otrzymać / dostać / przybrać imię Jordan • dzień imienin / imieniny Jordana • na Jordana (o dniu)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Jordania ż, Jordańczyk m, Jordanka ż
przym. jordański, jordanowski
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, s. 428, 436, 473, Warszawa, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, 2013, ISBN 978-83-254-1988-2.

Jordan (język angielski)[edytuj]

Jordan (1.1)
wymowa:
bryt. (RP) IPA/ˈdʒɔːdən/
amer. IPA/ˈdʒɔːrdən/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Jordania
(1.2) geogr. (rzeka) Jordan; zob. River Jordan
(1.3) imię męskie Jordan
(1.4) imię żeńskie
odmiana:
(1.1-4) nieodm.
przykłady:
(1.1) (…) Russia is home to more Muslims than Jordan and Libya combined.[1]Rosja jest domem dla większej liczby muzułmanów niż Jordania i Libia razem wzięte.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) zdrobn. Jordy, Judd
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-2) przym. Jordanian
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Jordan (język francuski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz francuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Jordan (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
lp IPA[ˈjɔʁdan]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Jordan (rzeka)
odmiana:
(1.1)[1] blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Fluss
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
über den Jordan gehen
etymologia:
uwagi:
źródła: