Danmark

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Danmark (język bretoński)[edytuj]

Danmark (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Dania
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Danmark (język duński)[edytuj]

Danmark (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈd̥anmɑɡ̊] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Dania
odmiana:
(1.1) (et) Danmark, det Danmark, blm
przykłady:
(1.1) Bruges der euro i Danmark?Czy w Danii używa się euro?
(1.1) Grønland fik selvstyre fra Danmark i 1979, men Danmark har som tidligere kolonimagt stadig kontrol over øens vigtigste anliggender.[1]Grenlandia uzyskała autonomię od Danii w 1979 roku, ale Dania jako była potęga kolonialna wciąż kontroluje najważniejsze sprawy wyspy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) bo i Danmarkmieszkać w Danii
synonimy:
(1.1) pełna oficjalna nazwa Kongeriget Danmark
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dansk
rzecz. dansker w, danskhed w, dansk n
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. Danmǫrk < pragerm. *daniz + *markōgranica Duńczyków (por. st.ang. Denamearc)
uwagi:
źródła:
  1. Marc B. Sanganee: Abort, våbenhvile og uafhængighed… (da). Arbejderen, 2023-06-16. [dostęp 2023-06-16].

Danmark (język farerski)[edytuj]

Danmark (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Dania[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) war. Danmørk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. danskari m, dani m
przym. danskur
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Farerski - Kraje Europy
źródła:

Danmark (interlingua)[edytuj]

Danmark (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. Dania
odmiana:
przykłady:
(1.1) Le Regno de Danmark es un pais in Scandinavia.Królestwo Danii jest krajem w Skandynawii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pełna oficjalna nazwa Le Regno de Danmark
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. danese
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Danmark (język norweski (bokmål))[edytuj]

Danmark (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Dania
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Danmark består geografisk av halvøyen Jylland og 405 øyer.Geograficznie Dania składa się z Półwyspu Jutlandzkiego i 405 wysp.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pełna oficjalna nazwa Kongeriket Danmark
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dansk m/n, danske
przym. dansk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Danmark (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Dania
odmiana:
przykłady:
(1.1) Dansk blir hovudsakleg brukt i Danmark.Duński jest używany głównie w Danii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Danmark (język szwedzki)[edytuj]

Danmark (1.1)
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. Dania
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ska Danmark införa euro?Czy Dania wprowadzi euro?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pełna oficjalna nazwa Konungariket Danmark
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dansk
rzecz. dansk, danska
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Kraje Europy w języku szwedzkim
źródła: