havi

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: hävvi

havi (esperanto)[edytuj]

morfologia:
havi
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) mieć, posiadać coś
(1.2) nieść, trzymać, mieć (przy sobie)
(1.3) mieć jakąś cechę, charakteryzować się czymś
(1.4) być w jakimś stanie emocjonalnym/zdrowotnym
(1.5) być w pewnej relacji z kimś
(1.6) mieć styczność z czymś
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Mia onklo havas grandan domon en la antaŭurbo.Mój wuj ma wielki dom na przedmieściu.
(1.2) La virino havis violbluan ŝminkon sur siaj lipoj.Kobieta miała na ustach fioletową szminkę.
(1.3) Tiu ĉi kurbigita kverko havas kvarcent jarojn.Ten pokrzywiony dąb ma czterysta lat.
(1.4) Ĉu vi havas timon al mi?Czy boisz się mnie? (Czy masz lęk przede mną?)
(1.5) Via amiko havas tre tolereman patron!Twój przyjaciel ma bardzo tolerancyjnego ojca!
(1.6) Vekiĝu, hodiaŭ ni havas neordinare belan tagon!Zbudź się, mamy dziś niezwykle piękny dzień!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) posedi
(1.2) porti
antonimy:
(1.1) malhavi, nehavi
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. havigi, enhavi, forhavi, malhavi, nehavi, senhavigi, senhaviĝi, surhavi
rzecz. havo, havaĵo
przym. havinda
związki frazeologiczne:
havi aferon kun
etymologia:
uwagi:
źródła:

havi (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) miesięczny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: