hav

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: haavhåv

hav (język duński)[edytuj]

et hav (1.1)
wymowa:
Dania: [ˡhαw]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) morze
odmiana:
(1.1) et hav, havet, have, havene
przykłady:
(1.1) Middelhavet er et hav mellem Europa, Afrika og Asien.Morze Śródziemne to morze między Europą, Afryką a Azją.
składnia:
kolokacje:
(1.1) over havet (o.h.)
synonimy:
(1.1)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hav (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) mieć
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
czas.  havi, havigi, enhavi, forhavi, malhavi, nehavi, senhavigi, senhaviĝi, surhavi
rzecz.  havo, havaĵo, bonhavo, enhavo, enhaveco, senhavulo
przym.  havinda, bonhava, senenhava, ŝtonhava
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hav (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
IPA: /ha:v/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) morze
(1.2) ocean
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hav (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr.  ocean
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

hav (język szwedzki)[edytuj]

hav (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) morze
odmiana:
(1.1) ett hav, havet, hav, haven
przykłady:
(1.1) Havet är vackert både när det stormar och när det är lugnt.Morze jest piękne zarówno podczas sztormu, jak i kiedy jest spokojne.
składnia:
(1.1) vid havetnad morzemöver havetnad poziomem morza
kolokacje:
(1.1) världshavhavsvåg öppna havetna pełnym morzu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ett hav av blommorpowódź kwiatówen droppe i havetkropla w morzu
etymologia:
uwagi:
zobacz też: geografia i słownictwo związane z wakacjami w języku szwedzkim
źródła: