defali

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

defali (esperanto)[edytuj]

morfologia:
defali
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) opaść, upaść, (także w znaczeniu obniżenia swojego statusu), odpaść, (oddzielić się od czegoś)
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) La flamaj flugiloj, kiujn ŝi antaŭ unu horo havis ĉe la brakoj, defalis, ŝi sentis sin denove morte laca[1]. → Płomieniste skrzydła, które godzinę temu miała u ramion, opadły, czuła się znowu śmiertelnie zmęczona.
(1.1) Rusa proverbo diras, ke kiu veturas, • Iam defalas; kiu nun antaŭe kuras, • Morgaŭ poste[2]. → Ruskie przysłowie mówi, że kto jedzie, ten kiedyś upada, kto teraz z przodu biegnie, jutro w tyle.
(1.1) La dio posedis eksterordinaran econ: ĉiunokte defalis liaj kruroj, brakoj kaj kapo, fortranĉitaj iam de la malbona dio Set; sed post la preĝo de la faraono ĉiuj membroj ree kunkreskis, sen ies helpo[3]. → Bożek miał ten nadzwyczajny dar, że na każdą noc odpadały mu ręce, nogi i głowa, odcięte niegdyś przez złego boga Seta; lecz po modlitwie faraona wszystkie członki zrastały się na powrót, bez żadnej przyczyny.
składnia:
kolokacje:
(1.1) defalinta anĝelo → upadły anioł
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. defalo
czas. alfali, disfali, elfali, enfali, forfali, refali, subfali, trafali, fali
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Eliza Orzeszkowa, Marta, tłum. L. Zamenhof, GEO, 2015.
  2. Adam Mickiewicz, Sinjoro Tadeo, Księga X, str. 249, tłum. Antoni Grabowski, Pola Esperanto-Asocio, Warszawa 1986.
  3. Bolesław Prus, La faraono, tłum. Kazimierz Bein, Kabe, Księga II, Rozdział XXIII, wyd. GEO 2015.