eco

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: ecco

eco (esperanto)[edytuj]

morfologia:
eco
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przymiot, właściwość, własność, cecha
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. eca
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eco (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) echo
odmiana:
(1.1) lm ecos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eco (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈɛku]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) echo
odmiana:
(1.1) lp eco; lm ecos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eco (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA['ɛku]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) echo
odmiana:
(1.1) lp eco; lm ecos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

eco (język wenecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) echo

przysłówek

(2.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

eco (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'ɛ.ko/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) echo
(1.2) przen. rozgłos, fama
odmiana:
(1.1-2) lp eco m ż; lm echi m
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ripetizione, rimbombo
(1.2) fama, voce, diceria, notizia, commento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
fare eco a qualcunobyć czyimś echem
etymologia:
łac. echo
uwagi:
źródła: