morte

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

morte (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) śmierć
(1.2) zmarły (osoba)

przymiotnik

(2.1) martwy, nieżywy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) timer le morte → bać się śmierci
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. mortal, immortal, mortifere
rzecz. mortalitate, immortalitate, morto
czas. immortalisar, mortificar
przysł. mortalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

morte (język neapolitański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) śmierć
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz neapolitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

morte (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA['mɔrtə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) śmierć
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) grupo da morte
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
antes morte que má sorte
etymologia:
uwagi:
źródła:

morte (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA['mɔrte]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) śmierć
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. morire
przym. morto, mortale
rzecz. morto m, mortalità ż, immortalità ż
związki frazeologiczne:
tale vita, tale mortejakie życie, taka śmierć
etymologia:
uwagi:
źródła: