urna

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

urna (język polski)[edytuj]

urna (1.1)
wymowa:
IPA[ˈurna], AS[urna]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pojemnik (zazwyczaj w kształcie wazy) do przechowywania prochów zmarłych po ich kremacji; zob. też urna (pojemnik) w Wikipedii
(1.2) pojemnik, do którego wyborcy wrzucają swoje głosy
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Wiesz, że ta Agata pięć dni po pogrzebie sprzedała urnę z prochami swojego męża?
(1.2) Po zaznaczeniu nazwiska kandydata, kartę do głosowania należy wrzucić do urny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) urna z prochami, popielnica, ossuarium
(1.2) urna wyborcza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. urnowy
związki frazeologiczne:
pójść do urn
etymologia:
uwagi:
zob. też urna w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:

urna (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) urna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

urna (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈur.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) polit. urna (wyborcza)
(1.2) urna, popielnica
(1.3) oszklona szkrzynka (do przechowywania i chronienia cennych przedmiotów)
(1.4) hist. metrol. rzymska miara pojemności równa 13,125 litrom
(1.5) bot. zarodnia mchu
(1.6) (Wenezuela) trumna
odmiana:
(1) lm urnas
przykłady:
(1.1) El votante introduce personalmente el sobre con la papeleta de votación en la urna.Głosujący wkłada osobiście kopertę z kartą do głosowania do urny.
(1.2) Las urnas de los etruscos estaban hechas de barro cocido.Urny Etrusków były robione z terakoty.
(1.3) El profesor me enseñó un raro ejemplar de mariposa que guardaba en una pequeña urna.Profesor pokazał mi rzadki egzemplarz motyla, który przechowywał w małej oszklonej skrzynce.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) caja
(1.2) urna cineraria
(1.3) fanal
(1.4) sesquimodio
(1.5) esporangio
(1.6) ataúd
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. urna
uwagi:
źródła:

urna (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) urna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

urna (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dzban
(1.2) urna
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

urna (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) urna (naczynie)[1]
(1.2) urna (pojemnik na głosy)[1]
odmiana:
(1.1-2) en urna, urnan, urnor, urnorna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) askurna
(1.2) valurna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik polsko-szwedzki, s. 577, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, 1998, ISBN 83-01-12413-X.

urna (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈurna/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) urna (naczynie na prochy zmarłego)
(1.2) urna (wyborcza)
(1.3) starożytne naczynie z terakoty do przechowywania płynów, zwłaszcza wody i wina
odmiana:
lp urna, lm urne
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) urna elettorale
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: