Agata

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: agataAgátaÀgataÁgataágataāgata

Agata (język polski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i, IPA[aˈɡata], AS[agata]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie; zob. też Agata w Wikipedii
(1.2) astr. planetoida o numerze katalogowym 7366; zob. też 7366 Agata w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
(1.1) Mam na imię Agata i studiuję pielęgniarstwo na Wydziale Pielęgniarstwa i Nauk o Zdrowiu Uniwersytetu Medycznego w Lublinie.
(1.1) Na 5 lutego przypadają imieniny Agaty.
(1.1) Pani Agato, proszę nas jutro koniecznie odwiedzić z mężem.
(1.2) Agata porusza się w obszarze między orbitami Marsa i Jowisza, czyli w pasie głównym planetoid.
składnia:
kolokacje:
(1.1) chleb świętej Agatysól świętej Agatypani Agata • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Agata • kobieta imieniem (o imieniu) Agata • święta / błogosławiona Agata • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Agata • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Agata • otrzymać / dostać / przybrać imię Agata • dzień imienin / imieniny Agaty • na Agatę (o dniu)
synonimy:
(1.1) zdrobn. Agatka, Aga, Agusia, Agunia, Gusia, Gunia; gw. Jagata, Jagna
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
(1.2) planetoida
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Agatka ż, Aga ż, Agusia ż, Agunia ż, Gusia ż, Gunia ż
gw. Jagata ż
forma męska Agaton m
przym. Agacin, Agatowy
związki frazeologiczne:
przysłowia: chleb świętej Agaty od ognia strzeże chatygdy święta Agata po błocie brodzi, człek w Zmartwychwstanie po lodzie chodzigdzie święta Agata, bezpieczna tam chatalepsza Agata, niźli jej tatana świętą Agatę wysuszysz na słońcu szmatęna świętej Agaty wychodzą muchy zza łatypo świętej Agacie wyschną na słońcu gaciepo świętej Agacie wyschnie bielizna na płociesól świętej Agaty od ognia strzeże chaty / sól świętej Agaty broni od ognia chatyświęta Agata chatę wymiataświęta Agata w zimę bogataświętej Agaty uschną szmaty / świętej Agnieszki uschną pieluszki; świętej Agaty uschną i szmatyw dzień Agaty to dopiero pół zimy rogatejw dzień świętej Agaty, jeśli słonko przez okienko zajrzy do chaty, to wiosenka na świat podgląda zza zimowej kraty
etymologia:
(1.1) łac. Agatha < gr. Ἀγάθη (Agathe) < gr. ἀγαθός (agathos) → dobry[1]
uwagi:
zob. też Agata w Wikicytatach
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
(1.2) zobacz też: Indeks:Polski - AstronomiaIndeks:Polski - Indeks terminów astronomicznych
tłumaczenia:
źródła:
  1. Polskie nazwy własne. Encyklopedia pod red. Ewy Rzetelskiej-Feleszko, Kraków 2005, s. 108.

Agata (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) Agata (imię żeńskie)
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Agatha
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Agatha < gr. Ἀγάθη (Agathe) < gr. ἀγαθός (agathos)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona żeńskie
źródła:

Agata (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'a.ga.ta/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) Agata (imię żeńskie)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Agato m, Agazio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Agatha < gr. Ἀγάθη (Agathe) < gr. ἀγαθός (agathos)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: