sobre

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: sobre-

sobre (język francuski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) trzeźwy
odmiana:
(1.1) lp sobre m f; lm sobres m f
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sobre (język hiszpański)[edytuj]

sobre (2.1)
wymowa:
IPA['soβre]
znaczenia:

przyimek

(1.1) na
(1.2) nad, ponad
(1.3) o

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) koperta
(2.2) w slangu młodzieżowym łóżko, spanie
odmiana:
(1.1-3) nieodm.
(2.1) lm sobres
przykłady:
(1.1) Las cartas están sobre la mesa.Karty/listy na stole.
(1.3) Escribo mucho sobre la historia de las órdenes militares españolas.Piszę dużo o historii hiszpańskich zakonów rycerskich.
(2.1) En el sobre hay que escribir siempre el nombre y el apellido del destinatario.Na kopercie trzeba zawsze pisać imię i nazwisko adresata.
(2.2) Ya son las seis de la mañana; habrá que ir al sobre.Już jest szósta rano; trzeba będzie pójść do łóżka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) encima de, en, arriba, super, supra
(2.1) envoltura, envoltorio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. super
uwagi:
źródła:

sobre (jèrriais)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) trzeźwy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sobre (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA['sobrə]
znaczenia:

przyimek

(1.1) na
(1.2) nad, ponad
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: