luft

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Luft

luft (język polski)[edytuj]

wymowa:
[uwaga 1] IPA[luft], AS[luft]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) daw. okrągły dekiel do spuszczania pary z pieca piekarniczego w celu regulacji temperatury
(1.2) gw. (Górny Śląsk) reg. (Poznań) powietrze[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. lufcik m
związki frazeologiczne:
być do luftu / do luftu
etymologia:
(1.2) niem. Luft[1]
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Anna Piotrowicz, Małgorzata Witaszek-Samborska, O żywotności zapożyczeń niemieckich w gwarze miejskiej Poznania, w: Gwary dziś. 7. Rocznik poświęcony dialektologii słowiańskiej, Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, Poznań 2015, s. 212.

luft (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) pot. powietrze
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vzduch
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. luftový
związki frazeologiczne:
být do luftubýt pořád v luftě
etymologia:
uwagi:
źródła:

luft (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) powietrze
(1.2) przestrzeń między
odmiana:
(1.1) (en) luft, luften, blm
przykłady:
(1.1) Den temperatur, der måles i luften, er ikke den, som planterne oplever.Temperatura mierzona w powietrzu nie jest , której doświadczają rośliny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. lutfig
czas. lufte
związki frazeologiczne:
luftalarmlufthavn
etymologia:
z dolnoniemieckiego lucht
uwagi:
źródła:

luft (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) powietrze
odmiana:
(1.1) en luft, luften lub ei luft, lufta
przykłady:
(1.1) Lagrer du sykkelen over lengre tid bør du slippe lufta ut av dekkene. (Nettavisen)Jeśli rower ma przez dłuższy czas stać nieużywany, to należy spuścić powietrze z opon.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

luft (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) powietrze[1]
odmiana:
(1.1) en luft, luften, blm
przykłady:
(1.1) Det är dags att gå ut i friska luftenJuż czas wyjść na świeże powietrze
składnia:
kolokacje:
(1.1) luftballongluftkonditioneringluftmotståndluftrörpolarlufti friska luften → na świeżym powietrzu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. lufta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. pod red. Sven-Göran Malmgren, Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, s. 654, Göteborg, Norstedts Akademiska Förlag, 2001, ISBN 91-7227-281-3.