plante

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

plante (język duński)[edytuj]

plante (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) roślina

czasownik

(2.1) zasadzić (roślinę (1.1))
odmiana:
(1.1) en plante, planten, planter, planterne
(2.1) at plante, planter, plantede, (have) plantet
przykłady:
(1.1) En orden er en betegnelse for en gruppe indenfor plante- og dyreriget.Rząd to określenie grupy w królestwie roślin i zwierząt.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

plante (język francuski)[edytuj]

plante (1.1)
wymowa:
(1.1) IPA/plɑ̃t/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) roślina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. planter
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Podstawowe rzeczowniki
źródła:

plante (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈplan̩.te]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) protest, bunt

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od plantar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od plantar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od plantar
odmiana:
(1.1) lm plantes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) (Argentyna i Urugwaj) planteo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. plantarse
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) hiszp. plantarse
uwagi:
źródła:

plante (język norweski (bokmål))[edytuj]

plante (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) roślina

czasownik

(2.1) sadzić
odmiana:
(1.1) en plante, planten, planter, plantene lub ei plante, planta, planter, plantene
(2.1) å plante, planter, plantet, plantet lub å plante, planter, planta, planta
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: