Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: GAGagagaagáa

gå (język duński)[edytuj]

wymowa:
(uproszczona) /go/ wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) iść
(1.2) przebiegać, pójść
(1.3) o oknach, drzwiach otwierać się
(1.4) wychodzić, odchodzić
odmiana:
(1) at gå, går, gik, (være) gået
przykłady:
(1.1) Hun går for hurtigt! → (Ona) idzie zbyt szybko!
(1.2) Det gik dårligt.Poszło źle.
składnia:
kolokacje:
(1.1) gåbengågadegåstolgåtur
synonimy:
(1.1) marchere, promenere, slentre, spadsere, spankulere, traske, trisse, vade, valse, vandre
antonimy:
(1.1) komme
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
gå i hundenegå forkert i byengå bortgå bananasgå eftergå fremgå igå i stågå igen
(1.1) gå imod strømmen
etymologia:
uwagi:
źródła:

gå (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) iść, chodzić, pójść
(1.2) iść pieszo, chodzić pieszo, pójść pieszo
odmiana:
(1) å gå, går, gikk, gått
przykłady:
(1.1) Jeg går ikke jobb i morgen fordi jeg er syk.Jutro nie idę do pracy, bo jestem chory.
(1.1) Hvor ofte går dere kinoJak często chodzicie do kina?
(1.1) Hun hadde vondt i magen, hun gikk til legen.Bolał żołądek, więc poszła do lekarza.
(1.2) Skal vi ta bussen eller ?Pojedziemy autobusem, czy pójdziemy pieszo?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) gå til fots
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gå (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) iść, chodzić, pójść
(1.2) iść pieszo, chodzić pieszo, pójść pieszo
(1.3) funkcjonować, pracować, chodzić
(1.4) iść (w kinie etc.)
odmiana:
(1.1-4) att gå, går, gick, gått, gå!
przykłady:
(1.1) till affären och köp fullkornsbröd.Idź do sklepu i kup chleb razowy.
(1.1) Hon gick till jobbet för två timmar sedan.Poszła do pracy dwie godziny temu.
(1.3) Bilen går inte, vi ska bogsera den till verkstaden.Auto się zepsuło (= przestało chodzić), musimy odholować je do warsztatu.
(1.4) Var går den nya filmen med Brad Pitt?Gdzie grają nowy film z Bradem Pittem.
składnia:
kolokacje:
föreläsningar/i skolan → chodzić na wykłady/do szkołygå bortgå nedgå nergå pågå tillbakagå uppgå utgå över
synonimy:
(1.2) promenera
(1.3) verka, fungera, funka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  gångare w , gång
czas.  avgå, återgå, övergå
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
źródła: