dyr

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: dyr.dyrrdýr

dyr (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[dɨr], AS[dyr]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) uczn. dyrektor szkoły
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Matematyk krzyczał, że wszystkim wstawi pały, a potem wysłał nas do dyra.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dyrektor, dyro
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dyrektor m, dyrektorka ż, dyrektorstwo n, dyra ż, dyro ż, dyrcia ż, dyrcio mos, dyrekcja ż, dyrektorostwo n
przym. dyrektorski
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) forma skrócona od dyrektor
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dyrektor
źródła:

dyr (język duński)[edytuj]

dyr (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈdyˀr]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) zwierzę
(1.2) przen. zwierzę

przymiotnik

(2.1) drogi, kosztowny
(2.2) przen. drogi
odmiana:
(1) et dyr, dyret, dyr, dyrene
(2) dyr, dyrt, dyre; st. wyższy dyrere; st. najwyższy dyrest
przykłady:
(1.1) Din mand spiser som et dyr!Twój mąż je jak zwierzę!
(1.1) En aktiv kamp for dyrenes rettigheder er ikke nødvendigvis forbundet med troen reinkarnation.Aktywna walka o prawa zwierząt niekoniecznie związana jest z wiarą w reinkarnację.
(2.1) Fagbøger er som regel meget dyre.Książki specjalistyczne z reguły bardzo drogie.
(2.1) Klargøringen til en operation og rengøringen efterfølgende er de dyreste og mest tidskrævende aktiviteter operationsstuen.[1]Przygotowanie do operacji i sprzątanie po niej to najdroższe i najbardziej czasochłonne czynności na sali operacyjnej.
składnia:
kolokacje:
(1.1) dyrenes rettighederprawa zwierzątdyrevelfærddobrostan zwierzątdyrlægeweterynarzkæledyrzwierzę domowynyttedyrzwierzę użytkoweproduktionsdyrzwierzę hodowlaneskadedyrszkodnikpattedyrssak
synonimy:
(1.1) kræ
antonimy:
(2.1) billig
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. dyrisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) st.nord. dýr
(2.1) st.nord. dýrr
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Duński - Podstawowe rzeczowniki
źródła:

dyr (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga

(1.1) drzwi
odmiana:
(1.1) lm dyr, ~, ~um, ~a (~nar, ~nar, ~unum, ~anna)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dyr (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) zool. zwierzę

przymiotnik

(2.1) drogi (kosztowny)
odmiana:
(1.1) et dyr, dyret, dyr, dyrene lub et dyr, dyret, dyr, dyra
(2.1) dyr, dyrt, dyre
przykłady:
(1.1) Det fins mange ville dyr i skogen.W tym lesie jest dużo dzikich zwierząt.
(2.1) Hun kjøper alltid dyre klær.Ona zawsze kupuje drogie ubrania.
(2.1) Det er dyrt med alkohol her i landet. (NRK)W naszym kraju alkohol jest drogi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(2.1) billig
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
bløtdyrdådyrflokkdyrhusdyrkrypdyrpattedyrpelsdyrrovdyrrådyrskadedyrskalldyrudyrvilldyrvirveldyr
etymologia:
uwagi:
źródła:

dyr (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
[dy:r] ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) drogi (kosztowny)
odmiana:
(1.1) dyr, dyrt, dyra
przykłady:
(1.1) Huset är för dyrt. Vi ska inte köpa det.Ten dom jest za drogi. Nie kupimy go.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) billig
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. dyrt
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dyr (język wilamowski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rodzajnik określony

(1.1) rodzaj męski
odmiana:
przykłady:
składnia:
(1.1) dyr + rzecz. m
kolokacje:
synonimy:
(1.1) der
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: