palec: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→palec ({{język słowacki}}): rodz. + |
m polski: pokrewne +paluch (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 39: | Linia 39: | ||
: {{czas}} [[palcować]] |
: {{czas}} [[palcować]] |
||
: {{przym}} [[palcowy]], [[palczasty]] |
: {{przym}} [[palcowy]], [[palczasty]] |
||
: {{rzecz}} [[palcowanie]], [[palcówka]], [[paluszek]] |
: {{rzecz}} [[paluch]] {{m}}, [[palcowanie]], [[palcówka]], [[paluszek]] |
||
{{frazeologia}} [[palec boży]] • [[sam jak palec]] • [[maczać w czymś palce]] • [[wytykać palcami|wytykać (kogoś) palcami]] • [[patrzeć przez palce]] • [[palce lizać]] • [[ssać palce]] • [[mieć coś w małym palcu]] • [[obwinąć wokół palca|obwinąć wokół (małego) palca]] • [[na palcach policzyć można]] • [[wyssane z palca]] • [[wyssać z palca]] • [[znać jak swoje pięć palców]] • [[coś komuś przecieka przez palce]] • [[palcem nie kiwnąć]] • [[kiwać palcem w bucie]] • [[coś jest palcem na wodzie pisane]] • [[mieć kogoś/coś na kiwnięcie palca]] • [[palcem nie ruszyć]] |
{{frazeologia}} [[palec boży]] • [[sam jak palec]] • [[maczać w czymś palce]] • [[wytykać palcami|wytykać (kogoś) palcami]] • [[patrzeć przez palce]] • [[palce lizać]] • [[ssać palce]] • [[mieć coś w małym palcu]] • [[obwinąć wokół palca|obwinąć wokół (małego) palca]] • [[na palcach policzyć można]] • [[wyssane z palca]] • [[wyssać z palca]] • [[znać jak swoje pięć palców]] • [[coś komuś przecieka przez palce]] • [[palcem nie kiwnąć]] • [[kiwać palcem w bucie]] • [[coś jest palcem na wodzie pisane]] • [[mieć kogoś/coś na kiwnięcie palca]] • [[palcem nie ruszyć]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 09:01, 11 mar 2012
palec (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) u człowieka lub zwierzęcia: jedno z pięciu cienkich zakończeń dłoni lub stopy
- (1.2) techn. element maszyny w kształcie sztyftu, który służy do przekazywania ruchu
- (1.3) część rękawiczki przykrywająca palce
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | palec | palce |
dopełniacz | palca | palców |
celownik | palcowi | palcom |
biernik | palec | palce |
narzędnik | palcem | palcami |
miejscownik | palcu | palcach |
wołacz | palcu | palce |
- przykłady:
- (1.1) Skaleczyłam się w mały palec podczas krojenia chleba.
- (1.3) Jakie śmieszne rękawiczki - każdy palec w innym kolorze.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mały / serdeczny / środkowy / wskazujący palec • palec u nogi • palec u ręki • gruby na palec • odcisk palca • bębnić palcami • grozić palcem • kiwnąć palcem • ślinić palce • pokazać palcem • chodzić na palcach • wspinać się na palce • liczyć na palcach
- (1.2) palec stykowy
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. palcować
- przym. palcowy, palczasty
- rzecz. paluch m, palcowanie, palcówka, paluszek
- związki frazeologiczne:
- palec boży • sam jak palec • maczać w czymś palce • wytykać (kogoś) palcami • patrzeć przez palce • palce lizać • ssać palce • mieć coś w małym palcu • obwinąć wokół (małego) palca • na palcach policzyć można • wyssane z palca • wyssać z palca • znać jak swoje pięć palców • coś komuś przecieka przez palce • palcem nie kiwnąć • kiwać palcem w bucie • coś jest palcem na wodzie pisane • mieć kogoś/coś na kiwnięcie palca • palcem nie ruszyć
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) finger (palec u ręki); toe (palec u nogi)
- arabski: (1.1) إصبع
- białoruski: (1.1) палец m
- chorwacki: (1.1) prst m
- dolnołużycki: (1.1) palc m
- duński: (1.1) finger w (palec u ręki); tå w (palec u nogi)
- esperanto: (1.1) fingro, manfingro, piedfingro
- fiński: (1.1) sormi (palec u ręki); varvas (palec u nogi)
- francuski: (1.1) doigt m (palec u ręki); orteil m (palec u nogi)
- hebrajski: (1.1) אצבע ż (ecba)
- hindi: (1.1) अंगुलि
- hiszpański: (1.1) dedo m
- islandzki: (1.1) fingur m (palec u ręki); tá ż (palec u nogi)
- japoński: (1.1) 指; (1.3) 指
- jidysz: (1.1) פֿינגער m (finger)
- niemiecki: (1.1) Finger m (palec u ręki); Zehe ż (palec u nogi)
- norweski (bokmål): (1.1) finger m (palec u ręki); tå m (palec u nogi)
- nowogrecki: (1.1) δάχτυλο n, δάκτυλος m; (1.2) δείκτης m; (1.3) δάχτυλο n
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1-3) палец m, (1.1) przest., górnolotnie перст m, (1.3) штифт m
- słowacki: (1.1) prst m
- suahili: (1.1) kidole
- szwedzki: (1.1) finger n (palec u ręki); tå og. (palec u nogi)
- tatarski: (1.1) barmaq
- ukraiński: (1.1) палець m
- węgierski: (1.1) ujj
- wilamowski: fyngier
- włoski: (1.1) dito (u ręki); dito del piede (palec u nogi)
- źródła:
palec (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) kciuk
- (1.2) największy palec u nogi
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- držet palce
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
palec (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kciuk
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: