Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
18 + 2
liczba kresek:
4
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:
分-bw.png

znaczenia:
etymologia:
分-oracle.svg
kości wróżebne
分-bronze.svg
brązy
分-bigseal.svg
wielkopieczęciowe
分-seal.svg
małopieczęciowe
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 金尸竹 (CSH); cztery rogi: 80227
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+5206
słowniki:
  • KangXi: strona 136, znak 4
  • Dai Kanwa Jiten: znak 1853
  • Dae Jaweon: strona 304, znak 12
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 321, znak 3
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

分 (2.1)
zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin fēn (fen1); zhuyin ㄈㄣ
znaczenia:

czasownik

(1.1) dzielić, rozdzielać, rozkładać, podzielić (się)
(1.2) przydzielać, rozdawać, rozdystrybuowywać
(1.3) rozróżniać, odróżniać

klasyfikator

(2.1) jednostka czasu: minuta
(2.2) mat. jednostka miary kątów: minuta
(2.3) procent

rzeczownik

(3.1) część, udział, ułamek, odsetek
(3.2) punkty (uzyskiwane na egzaminach, w grach itp.)

rzeczownik, nazwa własna

(4.1) jedn. monet. fen, jedna setna juanapot. dowolna setna część jednostki waluty: cent, grosz itp.
odmiana:
przykłady:
(1.1) 费用可以。(zhè bǐ fèiyòng kěyǐ fēn sān cì jūn fù) → opłatę można rozłożyć na trzy raty.
(1.2) 这些电脑我们。(zhèxiē diànnǎo yǐ fēn gěi wǒmen le) → Te komputery zostały nam przydzielone.
(1.3) por. 分不清
(2.1) 现在55。(xiànzài shì wǔ diǎn guò wǔ fēn) → Teraz jest pięć minut po piątej (godzinie).
(2.2) 3620。(zhè jiǎo shì sānshíliù dù èrshí fēn) → Ten kąt ma 36 stopni 20 minut.
(2.3) 银行提供月息1。(yínháng tígōng yuè xí yī fēn) → Bank oferuje 1 procent (oprocentowania) miesięcznie.
(3.1) 之一以上印度目前。(sān fēn zhīyī yǐshàng de yìnduó rén mùqián réng méi yòng shàng diàn) → Ponad (jedna) trzecia (część) mieszkańców Indii nie ma dostępu do prądu.
(3.2) 本题50。(běntí zhàn wǔshí fēn) → Pytanie jest warte 50 punktów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 划分分裂
(1.2) 分发分配
(2.1-2) 分钟
(3.1) 分数部分
(3.2) 分之
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
四分之一分手春分秋分十分二分法分开分红分析分类分别分享分离分解
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
两极分化入木三分不分皂白
etymologia:
chiń. + rozdzielać + nóż
uwagi:
źródła:

(język japoński)[edytuj]

czytania:
on'yomi: ブン (bun), フン (fun), ブ (bu); kun'yomi: わ.ける (wa.keru), わ.かれる (wa.kareru), わ.かる (wa.karu), わ.かつ (wa.katsu)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ぶん → część, dola, procent
(1.2) ふん → minuta
(1.3) ぶ → jedna setna, (jeden) procent
(1.4) ぶ → bu (miara długości równa ~3,03mm)
odmiana:
(1.1-4) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) (さん)(いち)jedna trzecia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
分析(ぶんせき), 分野(ぶんや), 分配(ぶんぱい), 分類(ぶんるい), 分量(ぶんりょう), 不十分
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT4; klasa2
źródła: