Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
klucz:
85 水 + 4
liczba kresek:
7
warianty:
kolejność kresek:
chiński:
znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie : 水竹弓水 (EHNE)
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan : U+6CA1
słowniki:
KangXi: brak , następowałby po: strona 612 , znak 12
Dai Kanwa Jiten: znak 17233
Dae Jaweon: strona 1005, znak 15
Hanyu Da Zidian: tom 3, strona 1570, znak 7
uwagi:
źródła:
zapis:
uproszcz. 没 , trad. 沒
wymowa:
(1.1-2), (2.1) pinyin méi (mei2) ; zhuyin ㄇㄟˊ
(2.2) pinyin mò (mo4) ; zhuyin ㄇㄛˋ
znaczenia:
partykuła
(1.1) nie - dla czasownika 有
(1.2) nie - stosowana w czasie przeszłym
czasownik
(2.1) nie mieć , nie znajdować się , nie być
(2.2) znikać
odmiana :
przykłady:
(1.1) zob. 没有
(1.2) 不 代表 别人 没 看见 你 。(bù dàibiǎo biérén méi kànjiàn nǐ) → To nie znaczy , że nikt cię nie zauważył (=czas przeszły ).
(2.1) 我 没 时间 解释 !(wǒ méi shíjiān jiěshì) → Nie mam czasu na wyjaśnienia !
(2.1) 我 敲 了 门 ,但 屋 里 没 人 。(wǒ qiāole mén dàn wū li méi rén) → Zapukałem do drzwi , ale w środku nie było nikogo .
(2.2) 你 睡 前 抹 一点 ,到 了 早上 皱纹 就 没 了 。(nǐ shuì qián mǒ yīdiǎn, dàole zǎoshang zhòuwén jiù mòle) → Nakładasz trochę przed spaniem , a rano zmarszczki znikają .
składnia:
(1.1) czasownik 有 jest wyjątkiem w j.chińskim, gdyż bez względu na czas zawsze do przeczenia używa się 没; dla każdego innego czasownika w czasie teraźniejszym używa się 不 ; powoduje to, że de facto złożenie 没有 funkcjonuje jako odrębne znaczeniowo słowo, chociaż można też tłumaczyć składowe oddzielnie:
kolokacje :
synonimy:
(1.2) 没有
(2.1) 没有 •无
(2.2) 变没
antonimy:
(2.1) 有
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
从没 •没什么 •没空 •没收 •出没 •淹没
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
没那么好 • 有的没的 • 沒事 • 没关系
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego 沒
uwagi:
HSK : 1
źródła: