Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: '-¬

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
1 + 0
liczba kresek:
1
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

japoński:

znaczenia:
(1.1) jeden
(1.2) u góry znaku: dach, sklepienie niebieskie
(1.3) pośrodku znaku, przecinając go: powiew wiatru
(1.4) u dołu znaku: powierzchnia, podłoże
etymologia:
kości wróżebne
brązy
wielkopieczęciowe
małopieczęciowe
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 一 (M); cztery rogi: 10000
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+4E00
słowniki:
  • KangXi: strona 75, znak 1
  • Dai Kanwa Jiten: znak 1
  • Dae Jaweon: strona 129, znak 1
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 1, znak 1
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

一 (1.1)
zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin yī (yi); zhuyin ; ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) jeden, 1, raz

przymiotnik

(2.1) sam, jeden, pojedynczy, jednorazowy
odmiana:
przykłady:
(1.1) (yī běn shū) → jedna książka
(2.1) 目标。(wŏ yī qīang jiù dă zhōng le mùbiāo) → Trafiłem w cel pojedynczym strzałem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)
(2.1) 一度一己一下子一朝一手一次一二一个
antonimy:
(2.1) 一共一块一起一些一些个一总一早一早儿一而早早而三一应
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
一巴掌一把一班人一半一笔一边一併一部分一旁一篇一毛一面一发一番一分一方一方面一道一旦一等一丢点儿一点一丁点儿一零儿一对一对一一端一段一头一天一统一年生一览一愣一流一连一连串一路一个个一个样一概一刻一口一口气一块一块钱一捆一会一回一回事一晃儿一纪一家言一甲子一句话一绝一齐一切一系列一下一歇一小撮一宿一宿儿一新一心一折一阵一丈一尺一成一程一时一身一神教一晌一升一生一说一双一日一字儿一则一寸一从一色一一一样一月星期一
wyrazy pokrewne:
licz. 第一一世
związki frazeologiczne:
一把抓一把手一波三折一波未平一波又起一败涂地一杯水主义一辈子一般一般理论一般化一般见识一般均衡一般性一板一眼一半天一本正经一本万利一蹦一跳一鼻孔出气一鼻子灰一笔抹杀一笔勾消一臂之力一碧万顷一表人材一边倒一病不起一不怕苦,二不怕死一不做二不休一步登天一步一个脚印儿一拍即合一派胡言一炮而红一抔黄土一盘散沙一片痴心一片嘴,两片舌一贫如洗一颦一笑一平二调一暴十寒一马平川一马当先一毛不拔一面倒一面之交一面之缘一面之词一瞑不视一鸣惊人一命归因一命呜呼一模一样一木难支一目了热一目十行一发千钧一番好意一帆风顺一反一反常态一饭千金一分高下一分耕耘,一分收获一分钱,一分货一方之寄一方之任一风吹一夫当关一夫多妻一夫一妻一副一傅众咻一得一得之功一得之愚一刀两断一登龙门,身价百倍一定一定之规一度烧伤一对璧人一动不如一静一动儿一塌糊涂一塌横陈一胎多字的一套一头儿沉一头雾水一堂一体两面论一条龙一条心一天到晚一天星斗一退六二五一团和气一团漆黑一团糟一通百通一同一男半女一年半载一年到头一年之计在於春一年四季一年一度一念之差一怒而去一诺千金一弄儿一乐也一来一来二去一劳永逸一览舞余一力一力成全一枥两骡一了百了一溜儿一溜烟一溜烟儿一溜歪斜一路哭,不如一家哭一落千丈一个巴掌拍不向一个够一个经儿一卵双胞胎一轮明月一龙一猪一个心眼儿一概而论一干人犯一干二净一骨碌一股傻劲一鼓作气一鼓而下一过粥一国三公一官半职一贯一贯作风一刻千金一刻不烦儿主一口答应一口咬定一匡天下一孔之见一呼百诺一呼百应一忽儿一壶千金一狐之腋一挥而就一回生二回熟一环扣一环一还一报一哄而起一哄而散一己之私一技之长一介不取一脚一...就...一肩行李两袖清风一见倾心一见钟情一见如故一箭之地一箭双雕一将功成万骨枯一经一举一举得男一举两得一举一动一蹶不振一决雌雄一气一气呵成一气之下一窍不通一丘之貉一钱不值一文不值一钱如命一亲芳泽一琴一鹤一去不复返一去不回一瘸一拐一犬吠形,百犬吠声一穷二白一息之隔一息尚存一夕数警一蟹不如一蟹一泻千里一笑千金一笑置之一线希望一新耳目一心一意一心一德一厢情愿一向一星半点儿一枝独秀一枝之栖一知半解一之为甚一直一掷千金一纸具文一纸休书一致一至一眨眼一着不慎,满盘皆输一朝千古一朝之忿一朝一夕一针见血一阵子一张一弛一柱擎天一专多能一准一差二错一刹那一朝天子一朝臣一筹莫展一尘不染一场空一倡百和一唱三叹一唱一和一成不变一出一入一触即发一触即溃一锤定音一传十,十传百一失足成千古恨一时半刻一时一刻一时瑜亮一世之雄一事一事无成一视同仁一手包办一手独拍虽疾无声一手交钱,一手交货一手遮天一手造成一手掩尽天下人耳目一闪念一身两役一身是病一身是瞻一身是债一生受用不尽一声不响一声令下一树百获一顺儿一顺子一瞬一日千里一日之计在于晨一日之长一日之雅一日三秋一日为师终身为父一人得道,鸡犬升天一仍一仍旧贯一如既往一自一子褒贬一字千金一字之差一字师一字一泪一字一板一再一走了之一昨一此为甚一次方程式一次函数一蹴而几一丝不挂一丝一毫一死了之一似一扫而空一索得男一算一而二二而一一以当十一意一意孤行一业两豆一业知秋一业障目,不见泰山一言不发一言不合一言堂一言难尽一言既出驷马难追一言九鼎一言兴邦一言丧邦一言以蔽之一言一行一言为定一眼看去一饮而尽一饮一啄一应俱全一无是处一无所得一无所获一无所知一无所长一无所有一五一十一物降一物一误再误一窝横一味一问三不知一网打尽一往情深一往直前一望而知一望无际一语破的一语道破一语成谶一雨成秋一元方程式一元论一元化一院制一拥而上二十一条
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego
uwagi:
źródła:

(język japoński)[edytuj]

czytania:
on'yomi: イチ (ichi), イツ (it-); kun'yomi: ひと– (hito-), ひと.つ (hito.tsu); nanori: かず (kazu), い (i), いっ (it-), いる (iru), かつ (katsu), かづ (kadu), てん (ten), はじめ (hajime), ひ (hi), ひとつ (hitotsu), まこと (makoto)
wymowa:
(1.1, 3.1) ?/i
(1.1, 3.1) IPA[itɕi]
(2.1) IPA[itɕi], IPA[itsu͍], IPA[i], IPA[hito]
(4.1) IPA[hadʑime]
znaczenia:

liczebnik

(1.1) いち → jeden, 1

przedrostek

(2.1) jeden, 1

przyrostek

(3.1) naj- (w, wśród)

rzeczownik

(4.1) napój herbaciany firmy Coca-Cola
odmiana:
przykłady:
(2.1) ビール一本(いっぽん)ください。 → Poproszę jedną butelkę piwa.
(3.1) 富士山日本一高いです。 → Fudżi jest najwyższą górą w Japonii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
一人(ひとり), 一日, 唯一(ゆいいつ), 一般(いっぱん), 一緒(いっしょ), 一気(いっき), 一種(いっしゅ), 一応(いちおう), 万一(まんいち), 単一(たんいつ), 一段落(いちだんらく), 一戸建て(いっこだて), 一覧表(いちらんひょう), 一定(いってい), 一度(いちど), 一回(いっかい), 一休み(ひとやすみ), 一般的な(いっぱんてきな), 一旦(いったん), 一時的(いちじてき), 一見(いっけん)
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT5; klasa1
źródła:

(język koreański)[edytuj]

transliteracja:
liczba kresek:
1
wymowa:
IPA[iːl]
znaczenia:

liczebnik

(1.1) zob. (jeden, 1)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
一月, 十一月
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego
hanja:
uwagi:
poz. HPT 8; nauczany w gimnazjum
źródła: