eniro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

eniro (esperanto)[edytuj]

morfologia:
eniro
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wejście, wstęp (czynność kogoś kto wchodzi)
(1.2) wejście (miejsce przez które się wchodzi)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Vladimiro jam ne vivis: li mortis en Moskvo, tagon antaŭ la eniro de la Francoj[1]. → Włodzimierz już nie żył, umarł w Moskwie, dzień przed wejściem Francuzów.
(1.2) Kaj li montris al ili la eniron en la urbon, kaj ili venkobatis la urbon per glavo[2]. → I pokazał im wejście do miasta, a oni podbili miasto mieczem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) eniro libera → wstęp wolnyeniro senkosta → wstęp bezpłatnyeniro malpermesita! → wejście wzbronione! • eniro en loka konkurado → wejście do miejscowej rywalizacjieniro en la Eŭropa Unio → wejście do Unii Europejskiej
(1.2) eniro de la Hadeso → wejście do Hadesueniro de kastelo → wejście do zamku
synonimy:
(1.2) enirejo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. eliro, enirejo
czas. eniri
przym. enira
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Aleksandr Puŝkin, La neĝa blovado, tłum. Antoni Grabowski
  2. La Malnova Testamento, Juĝistoj 1/25, tłum. L. Zamenhof, Londyn, Brita kaj Alilanda Biblia Societo.