tala
Wygląd
tala (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jedn. monet. waluta Samoa; zob. też tala (waluta) w Wikipedii
- (1.2) muz. miara rytmiczna w muzyce indyjskiej; zob. też tala (muzyka) w Wikipedii
- (1.3) muz. w średniowieczu schemat rytmiczny głosu tenorowego
- (1.4) włók. zob. talka[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.3) talea
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- baskijski: (1.1) tala
- źródła:
- ↑ Hasło „Tala” w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. VII: T-Y, Warszawa 1900–1927, s. 13.
tala (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jedn. monet. tala[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „tala” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
tala (język farerski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) mówić
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) rozmowa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tala (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wycinanie, wycinka (drzew), wyrąb (lasu)
- (1.2) wojsk. stanowisko obronne lub fortyfikacja składająca się ze ściętych pni drzew[1][2]
- (1.3) (Chile) pasienie bydła pozostałościami trawy, której nie zdołano ściąć sierpem[1][2]
- (1.4) klipa (gra)
- (1.5) niewielki patyk używany do gry w klipę
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od talar
- (3.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od talar
- przykłady:
- (1.1) La tala indiscriminada de árboles puede acabar con nuestros bosques. → Niewybiórczy wyrąb drzew może zniszczyć nasze lasy.
- (1.4) De pequeño, cuando vivía en el pueblo, jugábamos a la tala en un descampado. → Gdy byłem mały i mieszkałem na wsi, graliśmy w klipę na polu.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) poda, corte, destrucción, devastación
- (1.3) pacer, pastar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-3)
- czas. talar
- przym. talador
- rzecz. talador m, taladora ż, talaje m, talón m, talonero m
- (2)
- rzecz. talar m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-3) zob. talar
- (1.4-5) prawdop. arab. Hiszp. ṭálaʿ < arab. طَالِعٌ (ṭāliʿ) → wznoszący się, wspinający się, podnoszący się[1]
- (2) qu. tára
- uwagi:
- źródła:
tala (język islandzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) lp tala, tölu, tölu, tölu (talan, töluna, tölunni, tölunnar); lm tölur, tölur, tölum, talna (tölurnar, tölurnar, tölunum, talnanna)
- (2) → wzór odmiany
- przykłady:
- (2.1) Við töluðum um lífið sitt. → Mówiliśmy o jej życiu.
- (2.1) Ég skil ekki, ég tala ekki ensku. → Nie rozumiem, nie mówię po angielsku.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) tala saman
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tala (język kataloński)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈtalə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tala (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni i nieprzechodni
- (1.1) mówić[1]
- (1.2) umieć mówić (np. w jakimś języku)[1]
- (1.3) rozmawiać[1]
- (1.4) wygłaszać mowę, przemawiać[1]
- (1.5) wskazywać na coś, przemawiać za czymś[1]
czasownik czynno-bierny (deponens) talas
- odmiana:
- (1) att tala, talar, talade, talat, tala!, pres. part. talande, perf. part. talad
- (2.1) att talas, talas, talades, talats, talas!
- przykłady:
- (1.3) Har du tid att tala med mig en stund? → Masz czas, żeby porozmawiać ze mną przez chwilę?
- (1.3) Vad vill du tala om? → O czym chcesz rozmawiać?
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) prata
- (1.2) prata
- (1.3) prata, samtala, snacka
- (1.4) hålla tal
- (1.5) tyda, antyda, peka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- złożenie czasownikowe baktala, betala, förtala, intala, omtala, samtala, tilltala, uttala, övertala
- czasownik frazowy tala emot • tala igenom • tala in • tala om • tala ut • talas vid
- fraza czasownikowa tala för döva öron • tala i munnen • tala i vädret • tala klarspråk • tala med kluven tunga • tala som en bok • tala till en vägg • tala till punkt • tala ur skägget • höra talas
- przysłowie när man talar om trollen så står de i farstun • när man talar om trollen • tala är silver, tiga är guld
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Svensk ordbok, hasło "tala"
- ↑ Svenska Akademiens ordlista, hasło "talas"
tala (język tagalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) gwiazda
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tala (język tswana)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Praca zbiorowa, Africa - Phrasebook & Dictionary, Berlitz, 2013, ISBN 978-2831551845, s. 123.
tala (język wilamowski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dzielić, podzielić, rozdzielać, rozdzielić[1]
- (1.2) podzielać, podzielać
- (1.3) mat. dzielić, podzielić
- odmiana:
- (1.1) czas przeszły prosty talt, imiesłów czasu przeszłego
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.