lang

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: laanglánglång

lang (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = languagejęzyk

przymiotnik

(2.1) daw.  długi
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) long
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język duński)[edytuj]

wymowa:
Dania: [ˡlαŋ']
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi

przysłówek

(2.1) bardzo, o wiele
odmiana:
(1.1) lang, langt, lange; st. wyższy længere, st. najwyższy længst
przykłady:
(1.1) Jeg et meget langt tusindben.Zobaczyłem bardzo długą stonogę.
(2.1) Virkeligheden her er langt værre, end jeg havde regnet med.Tutejsza rzeczywistość jest o wiele gorsza, niż się spodziewałem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) meget
antonimy:
(1.1) kort
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł.  længe
rzecz.  længde w 
związki frazeologiczne:
blive lang i ansigtetfå en lang næselangt om længe
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) anat.  język
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  lango, langeto, terlango
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc.  langue
uwagi:
źródła:

lang (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[laŋ] wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi

przysłówek

(2.1) długo

przyimek

(3.1) wzdłuż
odmiana:
(1.1) lang(e); st. wyższy  länger; st. najwyższy  der/die/das längste
(2.1) lange; st. wyższy  länger; st. najwyższy  am längsten
(3.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Deine Reden sind immer so lang.Twoje mowy zawsze takie długie.
(2.1) Nach dem Konzert haben die Fans sehr lange geklatscht undZugabegerufen.Po koncercie fani klaskali bardzo długo i wołalibis”.
(2.1) Im welchem Land leben die Menschen am längsten?W jakim kraju ludzie żyją najdłużej?
składnia:
(3.1) Akk.  + lang
kolokacje:
synonimy:
(3.1) entlang, längs
antonimy:
(1.1, 2.1) kurz
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1, 2.1) rzecz.  Länge; przym.  langbeinig, langfristig, langhaarig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
IPA: /lɑŋ/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język staroangielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język starosaksoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język staro-wysoko-niemiecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język tagalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tylko
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.