hale

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: HaleHalle

hale (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /heɪl/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przest.  zdrów, krzepki

rzeczownik

(2.1) przest.  zdrowie

czasownik

(3.1) przeciągnąć lub przepchnąć z wysiłkiem
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
hale and hearty
etymologia:
uwagi:
źródła:

hale (język duński)[edytuj]

en hale (1.1)
wymowa:
Dania: [ˡhɑ·lə] // wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) anat.  ogon
odmiana:
(1.1) en hale, halen, haler, halerne
przykłady:
(1.1) En hyæne har en hale 21 cm.Hiena ma 21-centymetrowy ogon.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
nihalet katstikke halen mellem benene
etymologia:
uwagi:
źródła:

hale (język estoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) żałosny, nędzny, smutny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hale (język hawajski)[edytuj]

hale (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dom[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) hale keakahale pelehale moehale pule
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Mary Kawena Pukui; Samuel H. Elbert, Hawaiian Dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai`i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.

hale (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈa.le]
homofon: ale
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) hejże![1]

czasownik, forma pochodna

(2.1) 1. os.  lp  (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od halar
(2.2) 3. os.  lp  (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od halar
(2.3) 3. os.  lp  (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od halar

zbitka

(3.1) lit.  ha (forma osobowa czasownika haber) + zaimek enklityczny (pronombre enclítico) le
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hala, ale
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(3.1) występuje w języku literackim, zwykle w postaci czasownika posiłkowego lub peryfrazy: hale ofrecido (= le ha ofrecido); hale de decir (= le ha de decir / ha de decirle)
źródła:
  1. hasło hala w: Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 421, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.

hale (język norweski (bokmål))[edytuj]

en hale (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool.  ogon
odmiana:
(1.1) en hale, halen, haler, halene
przykłady:
(1.1) Hunden min hoppet glad rundt og logret med halen. (z internetu)Mój pies skakał radośnie dookoła, merdając ogonem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: