Berlin: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 42: Linia 42:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|niem|Berlin}}
: (1.1) {{etym|niem|Berlin}}, prawdopodobnie pochodzenia słowiańskiego<ref>{{Etymonline}}</ref>
: (1.2) ''od'' (1.1)
: (1.2) < (1.1)
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
Linia 55: Linia 55:
* arabski: (1.1) [[برلين]] {{m}} (barlīn)
* arabski: (1.1) [[برلين]] {{m}} (barlīn)
* aragoński: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
* aragoński: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
* aramejski: (1.1) ''syryjski'' [[ܒܪܠܝܢ]] (berlīn)
* aramejski: (1.1) syryjski: [[ܒܪܠܝܢ]] (berlīn)
* asturyjski: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
* asturyjski: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
* azerski: (1.1) [[Berlin]]
* azerski: (1.1) [[Berlin]] {{m}}
* baskijski: (1.1) [[Berlin]]
* baskijski: (1.1) [[Berlin]]
* baszkirski: (1.1) [[Берлин]] (Berlin)
* baszkirski: (1.1) [[Берлин]] (Berlin)
Linia 66: Linia 66:
* bośniacki: (1.1) [[Berlin]] {{m}}
* bośniacki: (1.1) [[Berlin]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[Берлин]] {{m}} (Berlin)
* bułgarski: (1.1) [[Берлин]] {{m}} (Berlin)
* chiński standardowy: (1.1) [[柏林]] (Bólín)
* chiński standardowy: (1.1) [[柏林]] (bólín)
* chorwacki: (1.1) [[Berlin]] {{m}}
* chorwacki: (1.1) [[Berlin]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
Linia 83: Linia 83:
* gocki: (1.1) [[𐌱𐌴𐍂𐌻𐌹𐌽]] (Berlin)
* gocki: (1.1) [[𐌱𐌴𐍂𐌻𐌹𐌽]] (Berlin)
* górnołużycki: (1.1) [[Berlin]] {{m}}
* górnołużycki: (1.1) [[Berlin]] {{m}}
* gruziński: (1.1) [[ბერლინი]] (Berlini)
* gruziński: (1.1) [[ბერლინი]] (berlini)
* gudźarati: (1.1) [[બર્લિન]] (Barlin)
* gudźarati: (1.1) [[બર્લિન]] (barlin)
* hausa: (1.1) [[Balin]], [[Berlin]]
* hausa: (1.1) [[Balin]], [[Berlin]]
* hawajski: (1.1) [[Pelelina]]
* hawajski: (1.1) [[Pelelina]]
Linia 95: Linia 95:
* irlandzki: (1.1) [[Beirlín]] {{f}}, [[Bearlín]] {{f}}
* irlandzki: (1.1) [[Beirlín]] {{f}}, [[Bearlín]] {{f}}
* islandzki: (1.1) [[Berlín]] {{f}}
* islandzki: (1.1) [[Berlín]] {{f}}
* japoński: (1.1) [[ベルリン]] (Berurin), [[伯林]]
* japoński: (1.1) [[ベルリン]] (berurin), [[伯林]]
* jawajski: (1.1) [[Berlin]]
* jawajski: (1.1) [[Berlin]]
* jidysz: (1.1) [[בערלין]] {{n}} (berlin)
* jidysz: (1.1) [[בערלין]] {{n}} (berlin)
Linia 101: Linia 101:
* kabardyjski: (1.1) [[Берлин]] (Berlin)
* kabardyjski: (1.1) [[Берлин]] (Berlin)
* kannada: (1.1) [[ಬರ್ಲಿನ್]] (barlin)
* kannada: (1.1) [[ಬರ್ಲಿನ್]] (barlin)
* kantoński: (1.1) [[柏林]] (Paaklàhm)
* kantoński: (1.1) [[柏林]] (paaklàhm)
* kaszubski: (1.1) [[Berlëno]] {{n}}, [[Berlin]] {{m}}
* kaszubski: (1.1) [[Berlëno]] {{n}}, [[Berlin]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
Linia 107: Linia 107:
* khmerski: (1.1) [[បែរឡាំង]] (bærḷāṃṅ)
* khmerski: (1.1) [[បែរឡាំង]] (bærḷāṃṅ)
* kirgiski: (1.1) [[Берлин]] (Berlin)
* kirgiski: (1.1) [[Берлин]] (Berlin)
* koreański: (1.1) [[베를린]] (Bereullin)
* koreański: (1.1) [[베를린]] (bereullin)
* korsykański: (1.1) [[Berlinu]]
* korsykański: (1.1) [[Berlinu]]
* kurmandżi: (1.1) [[Berlîn]] {{f}}
* kurmandżi: (1.1) [[Berlîn]] {{f}}
Linia 120: Linia 120:
* maoryski: (1.1) [[Pearīni]]
* maoryski: (1.1) [[Pearīni]]
* marathi: (1.1) [[बर्लिन]] (barlin)
* marathi: (1.1) [[बर्लिन]] (barlin)
* mołdawski: (1.1) [[Берлин]] / [[Berlin]] {{m}}
* mołdawski: (1.1) [[Берлин]] (Berlin) {{m}}
* mongolski: (1.1) [[Берлин]] (Berlin)
* mongolski: (1.1) [[Берлин]] (Berlin)
* niemiecki: (1.1) [[Berlin]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Berlin]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[Βερολίνο]] {{n}} (Verolíno), ''katharewusa'' [[Βερολῖνον]] {{n}} (Verolĩnon)
* nowogrecki: (1.1) [[Βερολίνο]] {{n}} (Verolíno), katharewusa: [[Βερολῖνον]] {{n}} (Verolĩnon)
* ormiański: (1.1) [[Բեռլին]] (Beṙlin)
* ormiański: (1.1) [[Բեռլին]] (Beṙlin)
* paszto: (1.1) [[برلين]] (bərlīn), [[بېرلين]] (berlīn)
* paszto: (1.1) [[برلين]] (bərlīn), [[بېرلين]] (berlīn)
Linia 136: Linia 136:
* sardyński: (1.1) [[Berlinu]]
* sardyński: (1.1) [[Berlinu]]
* serbski: (1.1) [[Берлин]] {{m}} (Berlin)
* serbski: (1.1) [[Берлин]] {{m}} (Berlin)
* slovio: (1.1) [[Berlin]] / [[Берлин]]
* slovio: (1.1) [[Берлин]] (Berlin)
* słowacki: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Berlín]] {{m}}
* somalijski: (1.1) [[Barliin]]
* somalijski: (1.1) [[Barliin]]
* sorani: (1.1) [[بەرلین]] {{f}} (Berlîn)
* sorani: (1.1) [[بەرلین]] {{f}} (berlîn)
* suahili: (1.1) [[Berlin]]
* suahili: (1.1) [[Berlin]]
* sycylijski: (1.1) [[Birlinu]]
* sycylijski: (1.1) [[Birlinu]] {{m}}
* szkocki gaelicki: (1.1) [[Beirlín]] {{f}}
* szkocki gaelicki: (1.1) [[Beirlín]] {{f}}
* szwedzki: (1.1) [[Berlin]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[Berlin]] {{w}}
Linia 156: Linia 156:
* turkmeński: (1.1) [[Berlin]]
* turkmeński: (1.1) [[Berlin]]
* tybetański: (1.1) [[པེ་ལིང]] (pe.liṅ)
* tybetański: (1.1) [[པེ་ལིང]] (pe.liṅ)
* ujgurski: (1.1) [[بېرلىن]] (Bérlin)
* ujgurski: (1.1) [[بېرلىن]] (bérlin)
* ukraiński: (1.1) [[Берлін]] {{m}} (Berlin)
* ukraiński: (1.1) [[Берлін]] {{m}} (Berlin)
* urdu: (1.1) [[برلن]] (barlin)
* urdu: (1.1) [[برلن]] (barlin)
Linia 256: Linia 256:
[[Plik:Berlin, Germany - Flickr - NASA Goddard Photo and Video1.jpg|thumb|Berlin (1.1)]]
[[Plik:Berlin, Germany - Flickr - NASA Goddard Photo and Video1.jpg|thumb|Berlin (1.1)]]
[[Plik:View from Panoramapunkt.jpg|thumb|Berlin (1.1)]]
[[Plik:View from Panoramapunkt.jpg|thumb|Berlin (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|bɛʁ.lɛ̃}}
{{wymowa}} {{IPA|bɛʁ.lɛ̃}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
Linia 339: Linia 339:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: prawdopodobnie pochodzenia słowiańskiego<ref>{{Etymonline}}</ref>
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: {{zoblistę2|niem|Baden-Württemberg|Bayern|Brandenburg|Berlin|Bremen|Hamburg|Hessen|Mecklenburg-Vorpommern|Niedersachsen|Nordrhein-Westfalen|Rheinland-Pfalz|Saarland|Sachsen|Sachsen-Anhalt|Schleswig-Holstein|Thüringen}}
: {{zoblistę2|niem|Baden-Württemberg|Bayern|Brandenburg|Berlin|Bremen|Hamburg|Hessen|Mecklenburg-Vorpommern|Niedersachsen|Nordrhein-Westfalen|Rheinland-Pfalz|Saarland|Sachsen|Sachsen-Anhalt|Schleswig-Holstein|Thüringen}}
Linia 367: Linia 368:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Kraje Europy|stolice krajów Europy w języku szwedzkim]]
: zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Kraje Europy|stolice krajów Europy w języku szwedzkim]]
{{źródła}}
{{źródła}}



Wersja z 05:28, 21 gru 2016

Podobna pisownia Podobna pisownia: BerliinberlinBerlínBèrlinBèrlînBérlin

Berlin (język polski)

Berlin (1.1)
Berlin (1.1)
wymowa:
?/i, IPA[ˈbɛrlʲĩn], AS[berlʹĩn], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto, stolica Niemiec; zob. też Berlin w Wikipedii
(1.2) geogr. toponim, nazwa kilku miejscowości i gmin w USA
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Mój znajomy mieszka w Berlinie.
składnia:
kolokacje:
(1.1-2) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Berlinie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Berlina • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Berlina • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Berlina • mieszkaniec / mieszkanka Berlina • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Berlinie • pochodzić z Berlina • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Berlina
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. berlińczyk m, berlinianka ż, berlinka ż, berliniak m
przym. berliński, podberliński
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Berlin, prawdopodobnie pochodzenia słowiańskiego[1]
(1.2) < (1.1)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

Berlin (język angielski)

Berlin (1.1)
Berlin (1.1)
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
bryt. IPA/bə(ɹ)ˈlɪn/, SAMPA/b@(r)"lIn/
amer.: IPA[bɚˈlɪn], SAMPA/b@`"lIn/
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Berlin
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Berlin (język baskijski)

Berlin (1.1)
Berlin (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Berlin
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. berlindar
przym. berlindar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Berlin (język duński)

Berlin (1.1)
Berlin (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Berlin
odmiana:
przykłady:
(1.1) Jeg flytter til Berlin for at lære tysk.Przeprowadzam się do Berlina, aby nauczyć się niemieckiego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) VestberlinØstberlin
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. berliner
przym. berlinsk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Berlin (język francuski)

Berlin (1.1)
Berlin (1.1)
wymowa:
IPA/bɛʁ.lɛ̃/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Berlin
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Berlin (interlingua)

Berlin (1.1)
Berlin (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Berlin
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Berlin (język niemiecki)

Berlin (1.1)
Berlin (1.1)
wymowa:
IPA[bɛʁˈliːn] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Berlin (miasto)
(1.2) geogr. adm. Berlin (niemiecki kraj związkowy)
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) Ich wohne in Berlin.Mieszkam w Berlinie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Hauptstadt, Stadt
(1.2) Bundesland
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Berliner m, Berlinerin ż, Berlinisch n, Berlinale ż
czas. berlinern
przym. berlinisch, Berliner
związki frazeologiczne:
etymologia:
prawdopodobnie pochodzenia słowiańskiego[3]
uwagi:
zobacz też: Baden-WürttembergBayernBrandenburgBerlinBremenHamburgHessenMecklenburg-VorpommernNiedersachsenNordrhein-WestfalenRheinland-PfalzSaarlandSachsenSachsen-AnhaltSchleswig-HolsteinThüringen
źródła:

Berlin (język szwedzki)

Berlin (1.1)
Berlin (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) geogr. Berlin
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: stolice krajów Europy w języku szwedzkim
źródła:

Berlin (język węgierski)

Berlin (1.1)
Berlin (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Berlin
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: