Dyskusja wikisłownikarza:Krokus/Krokusowe :) Archiwum 2 (11.2015 - 08.2018): Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Usunięta treść Dodana treść
dyskusja - odp
Linia 512: Linia 512:
== oszołomić ==
== oszołomić ==
Mam wrażenie, że albo coś się niedawno zmieniło, albo ktoś tu nie rozumie zasad tworzenia form dokonanych czasowników w Wikisłowniku. Przedstawianie czasowników dokonanych w pewnej formie skróconej ma za zadanie, aby nie dublować definicji. Podstawowe definicje są zwykle przedstawiane dla aspektu niedokonanego danego czasownika, co zresztą poczyniłem przy tworzeniu hasła "oszałamiać", które ma równorzędny wariant "oszołamiać". W związku z tym, że akurat to słowo ma różne znaczenia, w haśle z aspektem dokonanym poczyniłem rozróżnienie na 1.1 i 1.2 - chyba jasne?--[[Wikipedysta:Stanko6|Stanko6]] ([[Dyskusja wikipedysty:Stanko6|dyskusja]]) 00:09, 12 paź 2017 (CEST)
Mam wrażenie, że albo coś się niedawno zmieniło, albo ktoś tu nie rozumie zasad tworzenia form dokonanych czasowników w Wikisłowniku. Przedstawianie czasowników dokonanych w pewnej formie skróconej ma za zadanie, aby nie dublować definicji. Podstawowe definicje są zwykle przedstawiane dla aspektu niedokonanego danego czasownika, co zresztą poczyniłem przy tworzeniu hasła "oszałamiać", które ma równorzędny wariant "oszołamiać". W związku z tym, że akurat to słowo ma różne znaczenia, w haśle z aspektem dokonanym poczyniłem rozróżnienie na 1.1 i 1.2 - chyba jasne?--[[Wikipedysta:Stanko6|Stanko6]] ([[Dyskusja wikipedysty:Stanko6|dyskusja]]) 00:09, 12 paź 2017 (CEST)
: Witam. Stanko zapewne kierował się obecnymi zasadami w trakcie tworzenia hasła: [[WS:NAZ#aspekt]]. W ubiegłym roku odbyła się dyskusja, lecz bez postanowień ([[WS:Bar/Archiwum 18#Problemy z przekierowaniami (twardymi i miękkimi)]]) – może warto wznowić, doprowadzić do końca. Pozdrawiam, [[Wikipedysta:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikipedysty:Peter Bowman|dyskusja]]) 21:05, 12 paź 2017 (CEST)

Wersja z 21:05, 12 paź 2017

Krokusowe :) Archiwum 02. 2005 - 10. 2015

Odp:Pomoc w przenosinach hasła z zachowaniem dotychczasowej historii edycji

Odp:Pomoc w przenosinach hasła z zachowaniem dotychczasowej historii edycji

Witam. Przenosisz do strony jeszcze nieistniejącej (sich auskennen), więc procedura wygląda podobnie jak w przypadku Twojej strony dyskusji. Po wykonaniu przeniesienia obecna treść wraz z historią hasła będzie widniała pod nową nazwą, zaś pod auskennen zostanie automatycznie utworzone przekierowanie. Po tych czynnościach trzeba tylko upewnić się, że treść sich auskennen jest wciąż zgodna z tytułem (np. nagłówek sekcji, ewentualne linki), a to przekierowanie znajdujące się obecnie na stronie stanie się niepotrzebne. Jeżeli będzie potrzebna pomoc, będę dostępny wieczorem :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:19, 6 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

Wszystko w porządku. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:01, 6 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

odmiana w wyrazie przeszczepialność

Witaj. Widziałem u Doroszewskiego adnotację „blm”. Mam też inne współcześniejsze źródło, gdzie liczba mnoga występuje: [1]. Autorzy tego słownika mają do odmiany wyrazów podejście maksymalistyczne i starają się uwzględniać wszelkie formy, także rzadkie, archaiczne, gwarowe i potencjalne. Właśnie ze względu na takie źródła zaproponowałem w Barze, aby takie nietypowe formy odrębnie zaznaczać. Byłby to kompromis między tymi, którzy dodają te formy, a tymi, którzy je kasują. Myślę, że po zakończeniu dyskusji w Barze wspólnie wypracujemy jednolite zasady edycji tabelek odmiany. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 11:00, 9 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

Serdeczna prośba: nie psuj w ten sposób dobrych haseł. --- 195.150.188.12 (dyskusja) 12:18, 9 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

ping

Cześć. Najprościej pod danym wątkiem wpisać: (ping nick) i ten sposób dana osoba zostanie powiadomiona o toczącej się na jakiś temat dyskusji. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 10:29, 12 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

Sorry za wtrącenie, chciałbym tylko dodać: upewnij się, że w tej samej edycji (ścislej: w tym samym diffie) co wspomniany ping (możesz użyć pomocniczego szablonu {{re}}) podajesz swój podpis, inaczej system nie powiadomi użytkownika. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:24, 12 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

Czy możesz na podstawie swoich poszukiwań doprecyzować znaczenia (2)? Czy chodzi o tancerzy, czy raczej o liderów jakiegoś środowiska? 195.150.188.12 (dyskusja) 12:35, 12 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

(1.3) w „koryfeusz” to mój własny wywiad środowiskowy + uzus książkowy (Janina Pudełek Warszawski balet w latach 1867-1915, s. 165). Częściej w balecie stosowane jest „koryfej” / „koryfejka”, ale „koryfeusz” / „koryfeuszka” też niekiedy. 195.150.188.12 (dyskusja) 13:18, 12 lis 2015 (CET)[odpowiedz]
BTW: popełniłaś błąd merytoryczny. Nie ma w balecie koryfejki „pierwszej solistki”. Takie sformułowanie to poplątanie i nieco pleonazm. Obsada widowisk baletowych dzieli się na solistów, koryjfejów i balet. Koryfeje są po środku w tej hierarchii i zdecydowanie nie można zaliczyć ich do solistów. To bardzo ścisły podział i stosowany międzynarodowo. Dlatego mam też nieco wątpliwości co do kwalifikatora austr.. 195.150.188.12 (dyskusja) 13:27, 12 lis 2015 (CET)[odpowiedz]
PWN w definicji ma błąd. 195.150.188.12 (dyskusja) 13:29, 12 lis 2015 (CET)[odpowiedz]
To nie są dawne określenia. Jak najbardziej aktualne. A słownik PWN Online po prostu nie grzeszy dokładnością, co wykazywaliśmy już tu wielokrotnie. 195.150.188.12 (dyskusja) 14:21, 12 lis 2015 (CET)[odpowiedz]
Nie wiem czy dobrze się zrozumieliśmy, więc wypunktuję wszystko jeszcze raz:
  • „Koryfeusz” i „koryfej” („koryfeuszka” i „koryfejka”) to nie „solista” („solistka”).
  • Wszystkie te określenia są współczesne, stosowane powszechnie w środowisku zawodowym.
  • „Koryfej” / „koryfejka” są bardziej popularnymi określeniami niż „koryfeusz” / „koryfeuszka”.
PWN i Doroszewski mają złą definicję, ponieważ autorom definicji wydaje się, że pierwszy tancerz grupy baletowej, to „solista”. Mylą dwie definicje baletu: (1) przedstawienie taneczne, (2) grupa zespołowych tancerzy. Solista i solistka wykonują solowe partie taneczne, odgrywając główne role w przedstawieniach. To tancerze najwyższej klasy umiejętności i wysokiej gaży, to gwiazdy baletowe. Balet w znaczeniu (2) jest dla nich tłem. Tancerze baletu wykonują tańce grupowe. Koryfej / koryfejka nie są solistami, nie są gwiazdami. Są częścią grupy, która tańczy zbiorowo. Niekiedy tylko, w niektórych partiach przedstawienia, wykonują taneczne układy samodzielnie – role epizodyczne np. przyjaciół, przyjaciółek głównego bohatera. Podział na solistów, koryfejów i balet ma swoje odzwierciedlenie na liście płac za występy. PWN i Doroszewski zgrzeszyli skrótem myślowym, który w rezultacie dał błędną definicję. Co zabawniejsze, u Doroszewskiego, przy błędnej definicji, prawidłowe są przykłady. --- 195.150.188.12 (dyskusja) 14:20, 13 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

Ad ta edycja:

  • Jestem zwolennikiem syntetycznych, możliwie krótkich definicji w słowniku, a moim zdaniem ta wstawiona w definicji (1.1) przez Waćpannę niekiedość nic nie wnosi dla znaczenia tego słowa. Równie dobrze można by napisać: „niekiedy znacznie skrócona” oraz „czasem nie odbywająca się w świątyni”.
  • W definicji jest forma modlitewna, więc naturalnym hiperonimem jest modlitwa. Wszak mamy tu: modlitwa – forma kultu religijnego, kierowanie myśli do boga, świętych, aniołów, ogólnie do sfery sacrum. Nabożeństwo i msza również są takim zwróceniem się do absolutu.

195.150.188.12 (dyskusja) 14:45, 12 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

Ojć, chyba zbyt zawęziłaś zakres znaczeniowy. Źródła mówią:

  • o kobiecie, do której mówiący ma wrogi stosunek (Słownik polskich przekleństw i wulgaryzmów)
  • prostytutka, zwykle zniszczona i nie dbająca o swój wygląd zewnętrzny (Słownik tajemnych gwar przestępczych)
  • kobieta rozwiązła, dziwka (Popularny słownik języka polskiego PWN)
  • o kobiecie, która prowadzi się niemoralnie (Inny słownik języka polskiego)

--- 89.69.34.10 (dyskusja) 22:36, 29 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

Przypis: Klemens Stępniak Słownik tajemnych gwar przestępczych, wyd. Puls, Londyn 1993, ISBN 1859170064, s. 709
Definicje z tego słownika:
zdziera / zdzira 1. «prostytutka, zwykle zniszczona i nie dbająca o swój wygląd zewnętrzny», 2. «kobieta», 3. «dziewczyna»
--- 89.69.34.10 (dyskusja) 01:20, 1 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:nazwy łacińskie gatunków

Odp:nazwy łacińskie gatunków

Jeśli mogę się wtrącić, tak na szybko to można to zrobić tak: [2]. Wydaje mi się jednak, że powinniśmy zrobić jakiś szablon definicji gatunku. W tej chwili w angielszczyźnie jest kilka tysięcy gatunków importowanych z Wikipspecies w takim formacie: red-eyed bulbul i sporo haseł dorobionych ręcznie, gdzie nazwa łacińska znajduje się w innych miejscach. Może i faktycznie lepiej dać ją jako pierwszą, tak czy inaczej trzeba by to ujednolicić za pomocą bota. Olaf (dyskusja) 13:12, 14 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

O, czyli coś się zmieniło. Kiedyś także w czerwonych linkach odsyłało do odpowiedniej sekcji, co ma znaczenie zwłaszcza, gdy ktoś używa skryptu Tostera do tworzenia haseł. Teraz jest kod #pl, czyli to nie jest problem z silnikiem Mediawiki tylko z naszymi skryptami. Olaf (dyskusja) 13:39, 14 gru 2015 (CET)[odpowiedz]
Witam. Może przydałby się szablon, który jednocześnie wstawiałby link oraz odnośnik do Wikispecies? Tylko bot musiałby uwzględniać obecność takiego szablonu w danej sekcji i dodawać na końcu <references/>, o ile jeszcze go nie podano (@Olaf). Co do tej kotwicy #pl: problem raczej leży po stronie oprogramowania, które najwyraźniej pomija wszelkie kotwice w czerwonych linkach (w każdym razie w serwowanym przez serwer kodzie HTML kotwicy nie widzę). Skrypt dodał #la standardowo, gdyż wykrył link bez podanej sekcji (po tym, jak MW ją wycięło) w polskim haśle. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:06, 14 gru 2015 (CET)[odpowiedz]
Podlinkuję jeszcze do dyskusji barowej – WS:Bar#Nazwy gatunkowe a język łaciński – gdyż do powyższego pomysłu można by jeszcze dopisać alternatywę bezpośredniego linku do Wikispecies zamiast kombinacji link do naszego, łacińskiego hasła + link do Wikispecies w formie przypisu. Peter Bowman (dyskusja) 22:14, 14 gru 2015 (CET)[odpowiedz]
@Krokus, @Olaf: zgłosiłem phab:T121986. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:54, 19 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

szablon

Dzięki. Nie znałem tej opcji, a bardzo usprawnia dodawanie haseł Pozdrawiam. --Hyperboreusz (dyskusja) 17:36, 19 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:Wikisłownik:Nazewnictwo‎

Odp:Wikisłownik:Nazewnictwo‎

Ok, linki dodałem. Olaf (dyskusja) 11:58, 27 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

piece of cake

Jak tak napiszemy, to czytelnik może myśleć, że chodzi o prawdziwą bułkę posmarowaną masłem. Poprzednia wersja była lepsza. Chrzęszczyboczek (dyskusja) 11:11, 5 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Zapomniałaś o tłumaczeniu :-) --- 89.69.34.10 (dyskusja) 22:42, 5 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Odp:prochu nie wymyśli

Odp:prochu nie wymyśli

Witam. Wykrzyknika bym od razu wykluczył, nie takiej funkcji pełniłby w zdaniu przykładowym. Zostawiłbym oznaczenie frazy czasownikowej, jednak wyłącznie w brzmieniu „nie wymyślić prochu” (nawet się googluje, są wyniki w słownikach frazeologicznych na Google Books). Miałem wątpliwości, lecz zdaje się, że dotyczyły one właśnie nietypowego dobrania tytułu strony, o czym teraz zdaję sobie sprawę :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:42, 6 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

czasowniki zwrotne (de)

Hej! Dziwią mnie Twoje zmiany przekierowujące strony czasowników występujących wyłącznie w towarzystwie zaimków zwrotnych na strony zatytułowane "sich ...". Np. fraza sich erholen nie jest czasownikiem - takiego czasownika nie ma. Czasownikiem jest jedynie erholen, natomiast sich należy do jego składni, czyli jest to co najwyżej fraza czasownikowa (zaimek zwrotny + czasownik). Nie mam oczywiście nic przeciw istnieniu hasła sich erholen (fraza czasownikowa), jeżeli uważasz je za celowe, ale hasła erholen (z zaznaczeniem czasownik słaby, zwrotny) nie powinno w naszym wikisłowniku brakować. Pozdrawiam --EdytaT (dyskusja) 22:17, 9 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Hej Kwiatuszku, ależ jak najbardziej przyznaję Ci rację - erholen to czasownik zwrotny! Chodzi mi jedynie o to, że po Twojej zmianie z naszego wikisłownika czasownik erholen zniknął! Utworzyłaś hasło opisujące frazę czasownikową (zaimek zwrotny sich + czasownik erholen) i niech to hasło oczywiście pozostanie, jeżeli tak chcesz. Ale jeżeli tylko zmieniłabyś w haśle sich erholen znaczenie czasownik na fraza czasownikowa i przywróciłabyś hasło erholen w znaczeniu czasownik zwrotny to może obie byłybyśmy usatysfakcjonowane? Pozdrawiam serdecznie! --EdytaT (dyskusja) 15:24, 10 sty 2016 (CET)[odpowiedz]
Hej :) - ten uśmiech, ponieważ idąc "moim tokiem rozumowania" - tak! W końcu co innego jest klasyfikacja pojedynczych słów jako części mowy, a co innego ich użycie. Z tym, że porównanie z językiem polskim jest tu o tyle niedokładne, że polski czasownik bać (pomińmy dla uproszczenia to się) zaczyna się na b, a niemiecki erlauben zaczyna się na s... Konsekwencją tego jest rzekomy brak słów erlauben i auskennen w naszym słowniku - kliknij proszę ranking braków haseł dla de - auskennen i erlauben nie istnieją w polskim wikisłowniku! I w sumie chodzi mi tylko o to, żeby przy takich słowach nie stosować przekierowań, które tę sytuację powodują. I jeżeli zechciałabyś to przekierowanie zlikwidować i na przykład w samym haśle od razu napisać zob. sich erlauben czy coś w tym stylu, według Twojego uznania, to obiecuję, ze będę się Twojego stylu trzymać przy innych tego typu hasłach - bez gadania. Zrobisz to dla mnie? Jako pierwszy dobry uczynek w nowym roku? Teraz udaję się na nocny spoczynek, a jutro z samego rana zobaczę, czy Mikołaj zostawił dla mnie coś w skarpecie :) Dobrej nocy!

liczba mnoga

  1. Jeżeli na ilustracji są dwa atlanty, to znaczy, że jeden jest również :-) Nie ma więc błędu. Można to nazwać niedociągnięciem.
  2. Wiem, że hasło zostanie przejrzane przez redaktora, który lepiej zna j. niemiecki. Poprawi to niedociągnięcie i zmotywuje go to do wstawienia odmiany.
  3. Przeglądałem ostatnio dodane pliki na Commons i wpadła mi dobra jakościowo fotka atlantów. Przeszukiwanie Commons pod kątem konkretnego tematu zajmuje sporo czasu, co zapewne wiesz. Tak jest efektywniej.

Pozdrawiam. 107.181.190.102 (dyskusja) 18:21, 10 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Ojć, dzielisz włos na czworo. Powyższa wypowiedź ma ton lekko żartobliwy. Nie zauważyłem interwiki w haśle niemieckim, bo wstawiłbym liczbę mnogą od ręki. Co do efektywności – przerzucam czasem dziennie po kilkanaście tysięcy fotek. Wtedy liczy się efektywność. 107.181.190.102 (dyskusja) 18:48, 10 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Odp:czasowniki zwrotne (de)

Odp:czasowniki zwrotne (de)

Witaj! Istnieje możliwość wstawiania kategorii na stronach przekierowujących: Specjalna:Diff/4914326. Obecnie wygląda to tak, gdyż MW automatycznie pochyla przekierowania. Można to za pomocą CSS zmienić, np. generując tekst, tu z zaimkiem zwrotnym: [3]. Trzeba by wprowadzić niewielką bazę mapowań język-zaimek zwrotny w postaci klas CSS i zastosować je do odpowiednich kategorii indeksowych (właściwie wystarczyłaby zmiana w skrypcie do generowania linków do sekcji). Samą kategoryzację przekierowań (to, co ja w przykładzie zrobiłem, wpisując bezpośredni link do kategorii) lepiej załatwić za pośrednictwem nowego szablonu. Oprócz czasownikowych indeksów a fronte (niemieckie sich + bezok., francuskie se + bezok.) można by też obsługiwać a tergo w analogiczny sposób (polskie konstrukcje bezok. + się). Efektem ubocznym byłoby sztuczne powiększenie naszych statystych haseł, które opierają się na sumie stron zawartych w kategoriach język (indeks). Ponadto owe przekierowania nie skorzystałyby z systemu automatycznej kategoryzacji części mowy (należałoby je kategoryzować ręcznie). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 18:32, 11 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Nawiasy można pominąć, to był tylko przykład. Dałoby się wstawić dokładnie taki sam wpis jak w Twoim przykładzie, ale byłoby to rozwiązanie nieoptymalne, wymagające użycia JS dla bardzo konkretnego przypadku. Podobnie ze statystykami, mimo że się da, lepiej nie wprowadzać za dużo wyjątków, ukrytych mechanizmów. Być może warto omówić to w Barze, skoro ten system obsługiwałby też inne języki. Propozycja ode mnie dla informatyków dłubiących w MW: gdyby w kategoriach i innych listach haseł można było generować stronę docelową – domyślnie ukrytą – zaraz po tytule przekierowania, byłoby świetnie :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:12, 11 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Witam. Co oznacza połączenie st.pol. przest.? Zgodnie z WS:Użycie szablonów daw, hist, przest, stpol jedno (wyraźnie) wyklucza drugie, nigdy się z tym nie spotkałem. Przy okazji: podawanie niewypełnionego szablonu odmiany skutkuje umieszczeniem strony w Kategoria:Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie. Brakujące formy można zaczerpnąć z sgjp.pl. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:54, 11 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Wzajemne wykluczenie rozumiem w ten sposób: jeżeli dane słowo było używane w staropolszczyźnie ({{stpol}}), lecz nie później, nie można użyć kwalifikatora {{przest}}, który odnosi się do zwrotów wciąż spotykanych we współczesnym języku. Można przeredagować tę stronę pomocy (choć polemizowałbym z tą zawiłością, obecne sformułowania wydają mi się proste), mimo to trudno zaprzeczyć, że taki mamy uzus wobec zastosowania tych szablonów. W skrócie: jeżeli dziś mówimy, że sił nam nie staje, nie może być st.pol., podobnie jak nie wstawilibyśmy tego kwalifikatora do definicji hasła „kot”, dlatego że ten wyraz pojawia się w średniowiecznych pismach (chyba że w innym znaczeniu, niż te obecnie wskazane). Ale może czegoś nie zrozumiałem; odniosłaś się do definicji, ale nie wiem, jakiego wyrazu i jak ona brzmi. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:33, 11 sty 2016 (CET)[odpowiedz]
Zrobione, zamieniłem „{{starop}} {{przest}}” na „{{przest}}”. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 13:45, 10 wrz 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Krokus

Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/Krokus

Potwierdź, proszę. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 17:44, 16 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

menzurka

Witaj,

w nawiązaniu do naszej rozmowy w sprawie ilustracji dla haseł, kiedy zwracałaś uwagę na to, że niektóre obiekty są w Commons dostępne nie jako pojedyncze, tylko "zwielokrotnione" - np. wiatraki (1.3) albo atlasy (2.1) - jeden z wikipedystów (bezimienny, ale IP 89.69.34.10) w "moim" haśle menzurka w tej edycji zastąpił zaproponowany przeze mnie obrazek z pojedynczą menzurką innym obrazkiem, na którym jest ich cztery.

Nie wiem, czy zrobił dobrze (w sensie: zgodnie z przyjętymi zwyczajami), czy tak sobie, ale sygnalizuję, że tu chyba nie została użyta zalecana przez Ciebie zasada, aby - o ile to tylko możliwe - również obrazki przedstawiały pojedyncze obiekty tytułowe. Ja bym optował za "moim" obrazkiem, tym bardziej dlatego, że on ilustruje też cylinder miarowy, który jest tożsamy z menzurką, ale zdecyduj Ty.

PS. W "cylindrze miarowym" też ta ilustracja została podmieniona

Pozdrawiam Julo (dyskusja) 12:06, 18 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Ad:menzurka

Ad:menzurka

Zastanawiam się, czy jest sens rozbijania tłumaczeń między hasła menzurka i cylinder miarowy, skoro to dokładnie to samo. W jaki sposób zachować porządek w tych tłumaczeniach? Jak zdecydować, które tłumaczenie idzie do którego hasła? Dlatego właśnie zdecydowałam się zastosować szablon {{zobtłum}}, aby wszystkie tłumaczenia były w jednym miejscu. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 00:42, 19 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

@Ludmiła Pilecka wydaje mi się że warto rozdzielać. menzurka jest w potocznym określeniem. cylinder miarowy natomiast technicznym. W podręczniku do chemii myślę że będzie niestosowne pisać o menzurce a w powieści średnio pasuje pisać o cylindrze miarowym Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 20:58, 23 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

IMO: coś zepsułaś, zwłaszcza (1.2). Może to jeszcze przepracujesz? 89.69.34.10 (dyskusja) 18:14, 23 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Trzeba jakoś oddzielić:
  • zjawisko na nieboskłonie, obserwowane od zawsze,
  • termin astronomiczny, obiekt w kosmosie,
  • znaczenia przenośne.

Masz pomysł? 89.69.34.10 (dyskusja) 18:28, 23 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Buchacha :-D 89.69.34.10 (dyskusja) 18:29, 23 sty 2016 (CET)[odpowiedz]
Sorry, ale uśmiałem się szczerze, gdy na moją prośbę o poprawienie twoich własnych definicji po polsku, bo są trochę mylące, odpisałaś mi, że wstawiłaś szablon dopracować. Mam wrażenie, że oboje piszemy po polsku, ale każde z nas odczytuje coś innego :-D 89.69.34.10 (dyskusja)
BTW: a może pokusisz się o stworzenie hasła „diabeł Laplace'a”, hę? --- 89.69.34.10 (dyskusja) 12:00, 27 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Ad:słońce

Ad:słońce

Na pewno miałaś na myśli gwiazdozbiór poprawiając definicję na: "główna gwiazda w gwiazdozbiorze, źródło światła i ciepła pojawiające się na nieboskłonie"? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 21:04, 23 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Ad: Pierśnica

Nie bardzo rozumiem "Proszę o niedoprecyzowanie hasła". Zasadniczo pierśnica to średnica, rzadziej używana w sensie obwód pierśnicowy (patrz Wikipedia). Poprawię zaraz tak jak umiem, proszę o skorygowanie w razie potrzebySylwia Ufnalska (dyskusja) 21:17, 23 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

ok, dzięki Sylwia Ufnalska (dyskusja) 19:17, 25 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Odp:Ad:słońce

Odp:Ad:słońce

Czyli, o ile dobrze rozumiem, miałaś na myśli nie w:gwiazdozbiór lecz układ planetarny. Czyli że Słońce jest szczególnym przypadkiem słońca. Zaraz w ten sposób zmienię hasło Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 21:20, 23 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Czemu? Patrz czad - pokrewne etymologicznie. (Patrz krewniak ;) )Zezen (dyskusja) 10:47, 24 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Krokusico szanowna! Rozumiem twe redakcje i się z nimi zgadzam. Jak jednak powiązać krewniaczo czad z kadzidłem, by czytelnicy nie zawierzali tej błędnej etymologii z ukraińsko-niemieckiego?

Głównie edytuję angielski Wiktionary (q.v. w moich edycjach): tam etymologia jest łatwiejsza do prześledzenia przez odsyłacze. Zezen (dyskusja) 10:57, 24 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

1. Poczytałem dyskusję, dzięki:

Wyrazy pokrewne. Są to wyrazy należące do jednej rodziny wyrazów, połączone ze względu na podobieństwo formalne i znaczeniowe. Wszystkie wywodzą się od jednego wyrazu rdzennego, a więc mają wspólny rdzeń.

i takoż uważam, że czad i kadzić w jednym stoją domu gdyż i rdzeń i znaczenie podobne. Jak to jednak uwzględnić : a. czad <-> kadzić czy b. czad <-> kadzielnica?

2. Poczytałem o Schwade, ale to nie ta bajka. Czad na koncercie punkowym pochodzi bezpośrednio ze staropolskiego czadu - gdzieś dyskusję językoznawców uradowanych tym wskrzeszeniem napotkałem, acz źródła nie pomnę. Zezen (dyskusja) 11:32, 24 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Gratulacje

Gratuluję uzyskania dostępu do przydatnych narzędzi! Zajrzyj na Ostatnie zmiany, możliwe że masz tam teraz trochę więcej linków na górze strony ;-) Ashaio (dyskusja) 15:04, 24 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Narzędzia administracyjne – usuwanie stron

Witam! Na początek chciałbym pogratulować wyniku PUA :). Następnie dodałbym wskazówkę – wzmiankę o przydatnym gadżecie wstawiającym przyciski do szybszego wypełniania pola powodu podczas kasowania stron: narzędzie pt. „Usuń” w preferencjach, sekcja „Narzędzia administracyjne”. Kliknięcie w przycisk wyczyści domyślny tekst umieszczony w owym polu, będący fragmentem wstępu usuwanej strony. Niekiedy ten krótki wyciąg może zawierać wulgaryzmy, prywatne dane lub promocję, zatem nie powinny widnieć w publicznych rejestrach. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:54, 27 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Proszę tego w żaden sposób nie traktować jako reprymendę :). W zasadzie niemal wszystko, co zostanie usunięte, można odtworzyć – tak działa oprogramowanie. O żadnej pomyłce nie można mówić w Twoim wypadku, chciałem tylko zwrócić uwagę na dostępne narzędzie i przy okazji dobrą praktykę, jaką wprowadza jego użycie. Pomyłkę natomiast sam popełniłem podczas ukrywania wpisu (zob. Specjalna:Rejestr/delete, 21:56 28/01/16), lecz takie rzeczy się zdarzają i nie powinny zrażać. Zachęcam do śmiałego korzystania z nowych funkcji; co poniektórym (np. usuwaniu stron, ukrywaniu treści) towarzyszy wskaźnik pomocy w prawym, górnym rogu ekranu, przekierowujący do strony pomocy MW, lecz oczywiście służę też pomocą w razie potrzeby. Obserwacja odnośnie współpracy: zgadzam się w zupełności.
Podgląd powodu usunięcia wydaje mi się dobrym pomysłem do uwzględnienia we wspomnianym gadżecie. Nieraz odczułem brak takiej możliwości i po pomyłce (dla przykładu, zepsuty link do strony, którą koniecznie chciałem podlinkować) mogłem sobie najwyżej dać spokój albo odtworzyć stronę i ponownie skasować z poprawnym opisem. Spróbuję dodać w wolnej chwili. Tymczasowo może Ci się przydać strona Specjalna:Rozwijanie szablonów: wystarczy wkleić pożądany opis i kliknąć OK, pamiętając jednak, że na OZ szablony nie są transkludowane (widzimy wywołanie szablonu – z nawiasami klamrowymi – a nie generowany przez niego tekst). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 03:01, 28 sty 2016 (CET)[odpowiedz]
Zrobione. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:14, 29 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Helo, jak dodać a fronte po łacinie w a fronte? Pozdrawiam! --Paterm (dyskusja) 15:22, 2 lut 2016 (CET)[odpowiedz]

e-mail

Odebrałaś mojego maila jakiś tydzień temu? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 19:45, 7 lut 2016 (CET)[odpowiedz]

supletywny

Skopiowałeś/łaś znaczenie ze słownika PWN nie podając źródła :)

stan przed Twoją edycją: niepodobny gramatycznie, brzmieniowo i graficznie, niezwiązany żadnym pokrewieństwem etymologicznym, choć należący do tego samego wzorca odmiany + ref do obcyjezykpolski.pl
stan po Twojej edycji: wyraz należący do tego samego wzorca odmiany, ale mający inne brzmienie, niezwiązane pokrewieństwem etymologicznym + ref do obcyjezykpolski.pl
wersja z sjp.pwn.pl: formy należące do tego samego wzorca odmiany wyrazów, ale niezwiązane pokrewieństwem etymologicznym

w mojej opinii wersja po Twojej edycji jest owszem, uproszczoną, ale jednak kopią z sjp.pwn.pl, a to oznacza że skopiowałaś jedno źródło, a zostawiłaś ref do innego źródła. Czyli tak jak napisałem na wstępie: skopiowałaś znaczenie ze słownika PWN nie podając źródła :)

Ad. [4]

Znasz któryś grecki? 89.66.66.43 (dyskusja) 21:10, 5 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

  • Słowo „Ναζαρεθ” jest błędne z definicji. W żadnym z języków grackich nie ma słów bez akcentu, jeżeli są dłuższe niż jedna sylaba. Hasło do usunięcia z ek-a.
  • Nie wiadomo, przez którą wersję pisowni starogreckiej (Ναζαρέτ, Ναζαρά, Ναζαράθ, Ναζαράτ, Ναζαρέθ) przeszła nazwa miasta, a jest ich kilka. Abraham palnął pierwszą lepszą i zapisaną z błędem. Lepiej zostawić puste.
  • Określanie mos, mrz mzw w sekcji pokrewnych jest mocno dyskusyjne. Jest wiele słów typu „konik”, które są i męskoosobowe, i męskozwierzęce, i męskorzeczowe. Aby być konsekwentnym, trzeba by umieszczać tą informację wszędzie. Lepiej odesłać do hasła. W sekcji pochodnych w innych hasłach będzie to dzieleniem włosa na czworo.
  • Gdyby Abraham posłużył się cytatem, to użycie „Karol de Foucauld” byłoby jeszcze uzasadnione. Linkowane do Wikipedii w sekcji przykładów należy stosować tylko bardzo wyjątkowo.
--- 89.66.66.43 (dyskusja) 21:42, 5 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Czasowniki wyłącznie zwrotne w danym języku i w danym znaczeniu

Dzięki za przypomnienie. Spróbuję znaleźć chwilę by się temu przyjrzeć bo nie wygląda trywialnie :) Masti (dyskusja) 15:57, 12 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Oglądam fotki opisane jako "Abenteuerspielplatz" i nie wygląda na to, żeby to był jakiś specjalny "plac zabaw" – ot, zwykłe huśtawki i zjeżdżalnie. Jesteś pewna co do tych "atrakcji"? --- 89.65.3.175 (dyskusja) 21:08, 21 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Kamerunerin

Cześć, w haśle Kamerunerin [5] dodałaś w pokrewnych słowo Kameruner z rodzajem żeńskim. Pod spodem jest już Kameruner z rodzajem męskim. O co chodzi? Ming (dyskusja) 20:47, 24 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

A, to dobrze wiedzieć, że to nie jest przeoczenie. Nie miałem pewności. Spróbuję tego poszukać, ale gwarancji nie daję, że coś znajdę :) . Miłego wieczoru, Ming (dyskusja) 20:57, 24 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]
To pewnie jakieś rzadkie, alternatywne użycie. Niemicki wikisłownik nie fatyguje się podawać tego znaczenia. Ming (dyskusja) 21:08, 24 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

re: mocny w gębie

Hej, przykład za pośrednictwem Google Books, pisownia jest właściwie taka: "Tyletylkoże niktni ojczulka, nipieniędzy nigdy nie widział.". Więc przecinka nie ma :). To nie jest błąd, w tym wyrażeniu (tyle tylko że) przecinka nie trzeba stawiać (zob. http://sjp.pwn.pl/slowniki/tyle-tylko-że.html). Pozdrawiam! Zu (dyskusja) 09:06, 3 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

PiotrekD

Drobna uwaga: mój nick się raczej odmienia :). Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 11:43, 4 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

BTW czy nie przydałby się ukryć opisu tej edycji? Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 12:28, 4 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

O uwagach

Nadal nie rozumiem. Co złego jest w linkowaniu publicznych stron typu https://plus.google.com/115215246837426146550/posts, które ludzie celowo tworzą żeby być widocznymi, i zgadzają się na warunki ich (tych stron) funkcjonowania. Rozumiem, że gdybym przykładowo napisał (hipotetycznie), że właśnie jakiś Raul z rodziną wrócił z zagranicznej wycieczki, to bym coś tam naruszył. Ale tego nie piszę. Więc po pierwsze nadal nie rozumiem, czemu moje edycje są ukrywane (wg mnie to naruszenie zasad stosowania tej funkcji), a nie po prostu korygowane. A po drugie, czemu jest tabu w tym słowniku na socjolekt stron internetowych. Wracając do kryptoreklamy, jej hiperonimem jest reklama, a jej definicja mówi o zachęcaniu potencjalnych klientów. Ale czytelnicy słownika nie są moimi klientami, więc to chyba jasne że pisanie o kryptoreklamie jest jawnym uderzaniem we mnie i w mój zapał do pracy. Saying proverbs (dyskusja) 12:12, 4 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

:-)

Witam, dzięki za powitanie :-) Jak znajdę troszkę czasu to spróbuję coś skrobnąć, może o tym kiju ;-) Pozdrawiam serdecznie. Cynko (dyskusja) 00:23, 7 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Harlem

W sprawie edycji [6] – jeśli obowiązują takie zasady jak onegdaj na Wikipedii, to ten szablon jest stosowany w połączeniu z głosowaniem nad usunięciem. Albo dodaj stronę z głosowaniem nad usunięciem hasła, albo usuń z hasła szablon. Nota bene osobiście uważam, że to hasło spełnia wymogi z punktu (1.2.2) z zasad: [7], a argumentacji Saying proverbs nie rozumiem, ale to tylko moja własna opinia. Chrzęszczyboczek (dyskusja) 19:10, 10 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

re: nowy

Hej! Nie ma problemu, mam to jako jeden z domyślnych. Pozdrawiam, --Paterm (dyskusja) 23:24, 10 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Nowe sdu

Cześć, czy mogłabyś dodać do MediaWiki:Recentchangestext nowe głosowanie SDU (już utworzone) nad hasłem Noogler? Ja nie mam uprawnień. Pozdrawiam, Ming (dyskusja) 18:29, 29 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Ups, przepraszam, już to zrobiłem. Sprawdzam OZ począwszy od starszych wpisów i nie zauważyłem tego wcześniej. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:20, 29 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]
(@Ming) Wydaje mi się, że te ogłoszenia nie powinny być wyłączną domeną administratorów. Utworzyłem w tym celu {{ogłoszenia OZ}}. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:31, 29 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:szablon dla zaimków osobowych w j. niemieckim

Odp:szablon dla zaimków osobowych w j. niemieckim

Witam. Napisałem coś takiego, trochę na wzór szablonu zaimków hiszpańskich: {{zaimek-osobowy-niemiecki}}. Skoro znamy z góry wszystkie formy i powinna się wyświetlać informacja o osobie, wrzuciłem od razu wszystkie osoby i liczby dla kompletności i łatwości użycia. Jeżeli taki kształt szablonu nie jest odpowiedni, mogę go rozbić na poszczególne formy bazowe jak w przykładowym „ich” (osobno 1. os. lp, 2. os. lp itd.). Proszę też zweryfikować przestarzałe formy dopełniacza. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:44, 3 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Przepraszam, ale nie rozumiem. Jak powinien wyglądać szablon? Czy na pewno obecne rozwiązanie (użycie szablonu dla rzeczowników w haśle „ich”) nie jest wystarczające? Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:56, 3 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
To fakt, ale powyższe pytania wciąż pozostają bez odpowiedzi. Peter Bowman (dyskusja) 19:06, 3 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Niezależnie od tego, co chcemy osiągnąć, żadna propozycja nie jest zgodna z obecnymi zasadami: WS:Zasady tworzenia haseł/Odmiana/Niemiecki#zaimki. Może więc dyskusja w Barze przyniesie jakieś konkluzje. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:30, 3 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Nie zgodzę się: raczej jest pewna różnica pomiędzy prostym tekstem ich, meiner, mir, mich w jednej linii a formatem szablonowym użytym w haśle „ich”. W dalszym ciągu nie wiem, jak nowy szablon miałby ostatecznie wyglądać, ale już na podstawie obecnych, szczątkowych informacji nadal nie widzę sensu jego utworzenia (o ile rozumiem, chcesz tylko kopię szablonu dla rzeczowników ze zmienioną nazwą, nie wiadomo, czy to jeden szablon dla każdego zaimka czy sześć lub siedem różnych, a informacja o osobie musi zostać jakoś wciśnięta do tabelki, mimo że nie jest to najbardziej odpowiednie miejsce). Poprzedni szablon przeniosłem tutaj; podobne rozwiązanie zastosowałem już w językach hiszpańskim i włoskim. Ideą jest przedstawienie streszczonej informacji o charakterystyce odmiany zaimków w danym języku, uwzględniając wszystkie osoby, liczby i przypadki dla prostego porównania, zaś omówienia gramatyczne znajdowałyby się w osobnym aneksie z możliwością użycia tych samych tabelek. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:12, 5 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

adrone

http://www.treccani.it/vocabolario/adrone --Abraham (dyskusja) 10:54, 5 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Podkast w słowniku

Cześć. Chciałbym popracować nad nowym polskim słowem, które może powinno znaleźć się w słowniku. To oczywiście "Podkast". Mam prośbę o pomoc. Na początku chciałbym to zrobić w brudnopisie. Czy możesz mi przekopiować jakieś podobne hasło, żebym mógł sobie nad nim popracować zanim zgłoszę do publikacji? Jak wygląda droga do nowego słowa w słowniku języka polskiego? Borys Kozielski (dyskusja) 11:33, 22 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:"ależ my tak nie robimy"?

Odp:"ależ my tak nie robimy"?

Witam. Może coś pominąłem, ale zgodnie z uzusem tłumaczenia w aspekcie ndk. umieszczamy w „uruchamiać”, zaś dk. w „uruchomić”. W tym haśle wyjątku żadnego nie było, jednak idąc tą drogą, konsekwentnie należałoby umieszczać te – jak wspomniałem, według mnie niepotrzebne – kwalifikatory we wszystkich tłumaczeniach polskich haseł, może i nie tylko dotyczących języka rosyjskiego. Czy warto więc zbaczać z uzusu i dokładać roboty? Jakie różnice masz na myśli? Załóżmy, że rosyjski odpowiednik występuje tylko w wariancie dk. – wystarczyłoby podać tłumaczenie w haśle „uruchomić”. Odwrotnie (brak polskiej pary aspektowej) postąpilibyśmy tak samo. Widzę zastosowanie dla tych szablonów tylko wtedy, gdy aspekty się między tymi językami nie zgadzają, a pary aspektowej w jednym i drugim przypadku brak. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:31, 26 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Witaj, jesteś autorką tej edycji. Możesz proszę ustosunkować się do tego? Pozdrawiam serdecznie :) --SolLuna dyskusja 13:07, 4 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

Witaj, znalazłem (z litością, współczuciem lub pogardliwie) Marcinisko ([8]) i Szczepanisko ([9], [10], [11]). Pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 02:37, 31 sty 2017 (CET)[odpowiedz]

te Czajki przyszły

Witaj. Pochopnie usunęłaś przykład użycia formy deprecjatywnej. Najczęściej mówimy "Czajkowie przyszli", ale w tym przypadku "te Czajki przyszły", podobnie jak "te chłopy przyszły" z orzeczeniem niemęskoosobowym ("ci chłopi przyszli" to typowa odmiana niedeprecjatywna z orzeczeniem męskoosobowym). Płeć Czajków w przypadku odmiany deprecjatywnej jest bez znaczenia. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 18:29, 6 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

import z angielskiego Wikisłownika

Witaj. Dzięki za linki. Na pewno się tym będę zajmował. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 18:00, 18 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

Ad:niebo

Ad:niebo

Przepraszam, zjadło mi część opisu, gdy niechcący nacisnąłem klawisz Enter (chodzi o Specjalna:Diff/5170567). Chciałem zauważyć, że nie ma zgody pomiędzy tym, co jest w nagłówku znaczeń (rzeczownik w liczbie mnogiej), a odmianą oraz przykładami. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 13:15, 14 wrz 2016 (CEST)[odpowiedz]

‎One half 3544

Witaj. Co byś powiedziała na to, żeby Wikipedyście ‎One half 3544 przyznać status automatycznie przeglądającego. Od dłuższego czasu dodaje on poprawne tłumaczenia rosyjskie. Przejrzyj, proszę, jego wkład. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 15:36, 26 wrz 2016 (CEST)[odpowiedz]

Ad:astronomiczny

Ad:astronomiczny

Witam. Nie mogę teraz wydobyć aktualnych statystyk, ale przyjęło się raczej, aby w -nimach używać przecinków. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:19, 11 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

PS zob. WS:ZTH#Pola synonimy i antonimy.
Dzięki. To już by należało przedyskutować – do tej pory nie zauważyłem punktorów w hiperonimach i in., jakoś nie utożsamiam tych znaków z takim przeznaczeniem, ZTH tego nie uwzględnia. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:43, 11 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

Wydobyłem statystyki pól zawierających przecinki i punktory, pomijając hasła japońskie, chińskie, koreańskie oraz przysłowia (punktor stanowi wyraźną granicę między frazami zawierającymi znaki interpunkcyjne):

  • synonimy: 37 157 z przecinkami, 70 z punktorami (0.19%)
  • antonimy: 7085 i 4 (0.06%)
  • hiperonimy: 1314 i 65 (4.72%)
  • hiponimy: 1655 i 240 (12.66%)
  • holonimy: 146 i 6 (3.95%)
  • meronimy: 408 i 29 (6.64%)

Wynika z tego, że punktor jest faktycznie szczątkowy w tych polach, nawet w stosunkowo niedawno wprowadzonych -nimach. Należy zaznaczyć, że lista zawiera nadmiarowe wystąpienia, ponadto niemała ich liczba jest Twojego autorstwa i nie tylko w polach wprowadzanych „od zera”, lecz także w postaci zamiany istniejących przecinków (Specjalna:Diff/4959051). Zrozumiałbym chęć uszanowania uzusu w obrębie konkretnego języka, przykładowo w niemieckim znajduje się sporo osobliwości (dlatego pominąłem hasła chińskie z przyległościami), jednak w tej sytuacji to w znacznej mierze pojedyncza osoba kreuje uzus, przenosząc go na kilka języków. Spróbuję to wyrównać botem, przy okazji sprawdzę niektóre błędy jak pomieszanie synonimów z kolokacjami; masowa odwrotna zamiana (przecinek → punktor) też jest możliwa, ale proszę ją najpierw przedyskutować w Barze. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 02:35, 12 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:wymowa kanadyjska

Odp:wymowa kanadyjska

Witam. Jeżeli chodzi konkretnie o ostatnią falę zamian plików En-us- na En-ca-, to już powinno być nieaktualne :) (zob. Specjalna:Wkład/PBbot sprzed kilku godzin). Chcę jeszcze przejrzeć ogół wystąpień podszablonów {{audioXX}}, aby wyłapać pojedyncze wyjątki. Sprawdzę też, jak kod Beau.bota obsługuje takie sytuacje. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:26, 27 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

Proszę :). Znalazłem tylko garść pomieszanych wywołań; naprawiłem te, które na pewno były źle (przykład). Utworzyłem wątek Dyskusja szablonu:audio#Podszablony jako zadanie na przyszłość i przesłałem poprawki dla Beau.bota do jego repozytorium kodu (wcześniej nie rozpoznawał {{audioAU}}, różne nieamerykańskie warianty trafiały pod {{audioUS}}). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:03, 27 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]
Hello, could you possibly also get it corrected at https://pl.wiktionary.org/wiki/despot ? Also, these need to be done on the english wiktionary pages as well. Is there a bot that could do a check and do this for the english wikitionary? Thank you. Rezfan83 (dyskusja) 00:12, 29 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

Ad:miesiączka

Ad:miesiączka

Witam. Chyba nigdy się nie spotkałem z użyciem tego słowa, jednak wystarczyło poszukać w słownikach PWN. Reszty opisu nie rozumiem (które kolokacje, jakie nieudolne wypowiedzi, dlaczego Google Tłumacz?). Wypadałoby przywrócić ten synonim, albo przynajmniej uzasadnić jego pominięcie. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:32, 29 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

PS Edycję wykonałem wskutek dzisiejszego zgłoszenia na WS:ZB, niemal nie zauważyłem Twojego rewertu.

Tak stawiasz sprawę, że gdybym sam posługiwał się tym słowem, nie chciałbym się do tego przyznać: [12]. Proszę, nie czuj się urażona – nie od dzisiaj mam trudności ze zrozumieniem Twoich wpisów. Sam nie potrafię wyrażać się w języku polskim tak dobrze, jakbym chciał, jednak staram się pisać wprost, bo nadmiar zbędnych słów nigdy nie sprzyja zrozumieniu. A w razie wątpliwości, gdyż nierzadko je mam, pytam, tak jak spytałem Ciebie w przypadku wspomnianego opisu edycji. Czy takie podejście rzeczywiście wydaje Ci się aż tak rażąco niewłaściwe, że zniechęca, deprymuje, a nawet i denerwuje? Nie wiem, jak potraktować słowo „period”, ale słowniki je notują, znajduję wystąpienia w NKJP, mamy odpowiednie kwalifikatory i prawdopodobnie jeszcze bardziej osobliwe słowa niż to jedno. Synonim został przez kogoś przywrócony do hasła. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:12, 29 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

Jestem za wstawieniem kwalifikatora {{rzad}}. Wracając do NKJP, przepiszę jednak kilka przykładów:
  • Na dzień przed naszym ślubem weszła do mnie wieczorem z kalendarzem w ręce i, wyobraź sobie, ołówkiem wskazywała daty, dni płodne i niepłodne, uzależnienie od periodu, jak nazywała menstruację. – Krystyna Zofia, Fausta, Wydawnictwo W.A.B, Warszawa, 2003, ISBN 978-83-7414-573-2
  • Jakbym widział ich satynowe halki • I czarne majtki z koronką. • Piersi, za małe, za duże • Zmartwienia dotykań się w lustrze, spóźnionego periodu. – Czesław Miłosz, Poezje wybrane, Wyd. Literackie, Kraków, 1996 (1936)
  • Inicjacja to akt, który ma zawsze za sobą. Natomiast pierwiastek męski, wydziedziczony z krwi – periodu, defloracji, wydawania na świat – nie tylko że jest dziewiczy, po prostu nie może nie być. – Antoni Libera, Madame, Wydawnictwo Znak, Kraków, 2003 (1998)
  • [...] Bo wiesz co? Moim zdaniem - Chryste, jaka ja jestem staroświecka! - tzw. miesiączka, period, okres, menstruacja, to coś, o czym się nie mówi! – Anna Bojarska, Maria Bojarska, Siostry B., Twój Styl, Warszawa, 1996
  • Czym pan tłumaczy, że Maria Hattowska, stosunkowo młoda kobieta, nie miała później periodu? [...] – Piotr Lipiński, Proces Humera, Gazeta Wyborcza (1995-11-07)
Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 18:31, 31 paź 2016 (CET)[odpowiedz]
Może być {{przest}} (obok lub zamiast {{rzad}}), mnie bardziej zależało na wybronieniu istnienia takiego słowa. Dziś – owszem – nie jest często używane, a wyniki w dwóch innych słownikach mogą świadczyć o jego zaniku: {{Zdanowicz1861}}, {{Karłowicz1900}}. W obu wyraz ten figuruje pod nazwą „perjod”, wskazano więcej znaczeń niż u Doroszewskiego. Przykłady znalazłem za pomocą tej wyszukiwarki po wpisaniu [base="period"] w polu Query (taka składnia pozwala wyszukać również formy odmienione wyrazu). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:23, 31 paź 2016 (CET)[odpowiedz]
Co nieco i projekcie NKJP napisano tutaj:
Lista źródeł korpusu zawiera nie tylko klasykę literatury polskiej, ale też prasę codzienną i specjalistyczną, nagrania rozmów, teksty ulotne i internetowe. Zróżnicowanie tematyczne i gatunkowe tekstów, dbałość o reprezentację rozmówców obu płci, w różnym wieku i z różnych regionów, są dla wiarygodności korpusu równie ważne jak jego wielkość.
W prawej kolumnie umieszczono linki do dostępnych wyszukiwarek. Jak rozumiem, spis wykorzystanych tekstów źródłowych znajduje się na tej stronie (prawdopodobnie lista nie jest kompletna). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:27, 31 paź 2016 (CET)[odpowiedz]
Special:Diff/5286361

Na czym polega niepolskość tego nagrania? Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 19:14, 29 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

Special:Diff/5287247

Mnie to słowo mocno razi, aczkolwiek znaczenie „miesiączka” jest u Doroszewskiego podane bez przest.. W tym prostszym SJP na stronie PWN-u, który swoją drogą bardzo lubi przylepiać wszystkiemu daw., w ogóle nie ma żadnych kwalifikatorów. Czy masz jakieś źródła potwierdzające ten kwalifikator przy tym znaczeniu? Pozdrawiam serdecznie, PiotrekDDYSKUSJA 17:18, 31 paź 2016 (CET)[odpowiedz]

Heh, ja właśnie wiem, że to słowo jest współcześnie de facto nieużywane, może poza próbami szpanowania znajomością angielskiego, i najprawdopodobniej jako taka próba zostanie odebrana próba jego użycia, ale źródła tego nie potwierdzają :/. Nie wiem, co robić. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 18:14, 31 paź 2016 (CET)[odpowiedz]

EK

Special:Diff/5297592

Przecież sama możesz – jako adminka – usunąć ten artykuł, używając opcji „Usuń” dostępnej po najechaniu na element „Więcej” obok przycisku historii ;P. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 20:04, 17 lis 2016 (CET)[odpowiedz]

A, OK, taka taktyka. Pozdrawiam serdecznie, PiotrekDDYSKUSJA 23:25, 19 lis 2016 (CET)[odpowiedz]

Odp:Rejestr filtru nadużyć

Odp:Rejestr filtru nadużyć

Witam. Zmiany wyłapane przez filtr wyświetlają się na tej stronie, następnie je przeglądam i ręcznie wprowadzam do haseł. Zastanawiałem się nad jego wyłączeniem, lecz aktywność wciąż jest stosunkowo niska, przy czym większość zablokowanych edycji to eksperymenty lub wandalizmy. Przed chwilą ustawiłem wyjątek dla tego adresu, możesz przy okazji przejrzeć swoje zmiany na Specjalna:Rejestr nadużyć/2348 i przenieść do hasła. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:26, 29 lis 2016 (CET)[odpowiedz]

Zlot Zimowy 2017

Witaj. Dzięki za zaproszenie. Widziałem wcześniej ogłoszenie w tej sprawie. Niestety mam od nowego roku nowe obowiązki związane z projektem unijnym, który nadzoruję. To akurat początek, więc będę zajęty także w weekendy. Może następnym razem uda mi się przyjechać. Dzięki:-) Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 18:18, 29 gru 2016 (CET)[odpowiedz]

Witam. Dziękuję serdecznie za zaproszenie. :) Chętnie bym przyjechał, ale niestety nie mieszkam w Polsce i także gdzie ja mieszkam nie ma dobrej komunikacji by pojechać tylko na weekend. Mam nadzieję, że następnym razem uda mi się przyjechać. Pozdrawiam. --Zuiarra (dyskusja) 20:51, 29 gru 2016 (CET)[odpowiedz]

Witam! Dziękuję za zaproszenie, jednak mnie również ograniczają warunki geograficzne oraz obowiązki. Może w przyszłym roku :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 18:57, 30 gru 2016 (CET)[odpowiedz]

Mogę, ale mi się nie chce. Pozdrawiam. // user:Azureus (dyskusja) 20:12, 30 gru 2016 (CET)[odpowiedz]

Dzięki za próbę zebrania ludzi na Zlot. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 14:50, 31 sty 2017 (CET)[odpowiedz]

EK

Special:Diff/5409331

Myślę, że w tak oczywistych przypadkach lepiej byłoby, gdybyś pokonała swą niechęć i usunęła to hasło ;). Miejsca na pomyłkę nie ma. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 21:44, 3 lut 2017 (CET)[odpowiedz]

Odp:Słownik języka niemieckiego liczniki słowników

Odp:Słownik języka niemieckiego liczniki słowników

Witam. Jest to kwestia transkluzji i cache, nie da się tego uniknąć. Liczniki generowane są przez odpowiednie szablony oraz moduły, lecz wyświetlana wartość zazwyczaj nie jest odświeżana na bieżąco, gdyż MediaWiki cache'uje strony (nie dzieje się tak m.in. w trybie edycji, dlatego widzimy wtedy świeżo wyrenderowaną stronę). Należy wykonać tzw. purge, zob. WS:Bar/Archiwum 16#Licznik haseł - PILNE. Mój bot w ten sposób codziennie odświeża stronę główną – koło godziny 1 i 13. Strony słowników i kategorii też powinien, ale pamiętam, że tu coś nie do końca poprawnie działało – sprawdzę. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:51, 20 lut 2017 (CET)[odpowiedz]

Ad:яблочный

Ad:яблочный

Z tym przymiotnikiem (1.2) jest wszystko ok? // user:Azureus (dyskusja) 14:08, 12 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

Niemiecki

Cześć, nie bardzo wiem o czym piszesz, czym są te puste szablony odmiany. Wstawiam nowe hasło poprzez klinknięcie na przycisk "Nowe hasło" w pasku narzędzi. Czy możesz wstawić te szablony? To będę wiedzieć o co chodzi. Pozdrawiam. Ming (dyskusja) 11:39, 18 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

Narzędnik w rosyjskim

Cześć, Krokus droga. Mogłabyś sprawdzić, co normatywne źródła rosyjskojęzyczne mówią o formach narzędnika rzeczowników rodzaju żeńskiego zakończonych na „-ою” i „-eю”? Większość stron internetowych, na które spoglądałem, nic o nich nie mówi bądź mówi jednym zdaniem; na anglojęzycznym Wikisłowniku podają je jako równorzędne; można je spotkać w pieśniach. Czy są one uznawane za książkowe, poetyckie, przestarzałe, rzadkie…? Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 14:18, 18 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

OK, dzięki za wyjaśnienie ;). Będę o tym pamiętał, grzebiąc przy odmianie; ograniczę się do samego {{przest}}, bo rząd kwalifikatorów wedle mnie źle wygląda, szczególnie w tabelkach odmiany. Wybacz za późną odpowiedź, miałem odpisać od razu, alem zapomniał, a potem byłem trochę zajęty. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 16:36, 26 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]
Jeśliśmy już w temacie odmiany – rozmawiałem niedawno z Peterem na IRC-u o konwersji „liniowej” odmiany rzeczowników, która znajduje się w wielu hasłach, na tabelkową botem. Zgaduję, że się tym jeszcze nie zajął, ma chyba wiele rzeczy na głowie; zastanawiam się, czy może samemu nie napisać skryptu, który by się tym zajął. (@Peter Bowman). Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 17:13, 26 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]
Można byłoby próbować i tak… U nich, widzę, ta odmiana jest stabelkowana. (I to w dość skomplikowany dla zwykłego użytkownika sposób, tak na oko). PiotrekDDYSKUSJA 17:39, 26 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]
Spróbuję jeszcze dziś/nocą rozpocząć konwersję na tabelki (@PiotrekD). Zerknę też na możliwość napisania skryptu przenoszącego odmianę ruwikt->plwikt. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:43, 26 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]
Uruchomiłem bota, konwersja na tabelki zajmie mu całą noc. Kwestię skryptu muszę odłożyć na inny moment, przepraszam. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:58, 27 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]
(@PiotrekD) Zakończone, bot przetworzył ok. 2500 stron. Te, z którymi sobie nie poradził, umieszczono tutaj. Łącznie ok. 3500 rosyjskich rzeczowników już ma odmianę przedstawioną w formie tabelki. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 13:58, 27 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]
@Peter Bowman: Miło słyszeć, dzięki. PiotrekDDYSKUSJA 16:14, 27 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]
Tfu, zeszablonowana, nie stabelkowana. PiotrekDDYSKUSJA 17:46, 26 mar 2017 (CEST)[odpowiedz]

Крит

Hej, problem w tym, że rzeczowników w rosyjskim mamy bardzo dużo, nikt nie wprowadził kategorii żywotności wcześniej. To samo w słowackim, notoryczne niedodawanie żywotny/nieżywotny. Istnieją te kategorie np. w słoweńskim: Kategoria:Język słoweński - rzeczowniki rodzaju męskiego - podkategorie: ► Język słoweński - rzeczowniki rodzaju męskiego nieżywotnego‎ i ► Język słoweński - rzeczowniki rodzaju męskiego żywotnego, natomiast w rosyjskim Kategoria:Język rosyjski - rzeczowniki rodzaju męskiego - zero. Czy mogłabyś jako administratorka się tym zająć? Pozdrawiam, Ming (dyskusja) 14:27, 25 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

Przepraszam za wtrącenie. @Ming: istnieją już Kategoria:Język rosyjski - rzeczowniki żywotne i Kategoria:Język rosyjski - rzeczowniki nieżywotne – umieszczone pod Kategoria:Język rosyjski - rzeczowniki, gdyż rzeczowniki rosyjskie rodzaju żeńskiego również podlegają rozróżnieniu żywotny/nieżywotny. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 14:55, 25 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

Czy kolokacje w tym haśle grają? Pozdr. Abraham (dyskusja) 20:00, 6 kwi 2017 (CEST)[odpowiedz]

użycie wyrazu obcego w języku polskim

Witaj. Dodałaś szablon "użycie wyrazu obcego w języku polskim" w hasłach tabloid i Brexit. Jakie są wg Ciebie kryteria, że dany wyraz jest słowem polskim obcego pochodzenia albo stanowi termin obcy w języku polskim? Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 14:06, 24 kwi 2017 (CEST)[odpowiedz]

Cześć. Co do brexitu zgoda. Wyraz bardzo świeży, z zachowaną oryginalną pisownią, na razie niech zostanie w kategorii: "użycie wyrazu obcego w języku polskim". W przypadku tabloidu (tabloida) upierałbym się, że wyraz już się spolszczył. Z tego, co przeanalizowałem, o przynależności do kategorii "termin obcy" decydowały względy natury technicznej, związane z generowaniem wymowy, a nie jakaś głębsza analiza językowa. Stąd pewnie niekonsekwencje w tym zakresie. Samo pojęcie "termin obcy" było trochę mylące, bo mogło sugerować, że chodzi o każdy wyraz obcy, a takich mamy chyba większość w polszczyźnie. Należałby te kwestie pewnie jakoś dokładniej zdefiniować, żeby nie budziły niepotrzebnych niejasności. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 12:07, 25 kwi 2017 (CEST)[odpowiedz]

Odp:pomoc w częściowym przeniesieniu strony z historią

Odp:pomoc w częściowym przeniesieniu strony z historią

Witam, zrobione. W takich wypadkach trzeba skasować stronę, odtworzyć wersje podlegające pod stronę docelową, przenieść je pod tamten tytuł bez pozostawienia przekierowania, a na koniec odtworzyć stronę pierwotną. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 14:32, 24 kwi 2017 (CEST)[odpowiedz]

Punciak

A to na pewno synonim a nie zdrobnienie? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 22:42, 1 maj 2017 (CEST) Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 22:42, 1 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

Re:Witaj!

Chyba jest w tym dużo racji. Po prostu bardzo się przyzwyczaiłem do rozwiązań z Wikipedii, a tu jest inaczej. Głównie edytuję w Wikipedii, ale i tu mogę pomóc. :) Sebek Adamowicz (dyskusja) 20:37, 8 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

Witaj. Widzę, że dałaś zielone światło dla utworzenia haseł: ułani, kosynierzy, grenadierzy, saperzy, kanonierzy. Hasła encyklopedyczne powinny tak brzmieć, bo encyklopedia zajmuje się raczej formacją, zjawiskiem ogólnym. My natomiast tworząc słownik zajmujemy się konkretnymi wyrazami. Nie przypadkiem więc w słowniku Doroszewskiego mamy hasło "żuaw", a już w encyklopedii PWN "żuawi" [13]. Jeśli pozostać ma hasło w liczbie mnogiej, to jak ma tam wyglądać tabela odmiany, tylko w liczbie mnogiej? A co z wyrazami pokrewnymi? Do hasła "żuawi" bot doda pojedynczego "żuawa", a przecież to ten sam wyraz. Nadal mam wątpliwości. Oczywiście mogę zgłosić SDU, ale nie wiem czy będzie mi się chciało. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 16:20, 21 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

plaski i płaszcz pod płaski

Dzięki za przejrzenie. Plaski i tym podobne są obocznością od płaski i tym podobnych, a może nawet pierwotną postacią. Wiesław Boryś w swoim „Słowniku” pisze: „stp. płaski czy plaski 'niepękaty, niewypukły', dial. płaski, często plaski (poświadczone już w XVI wieku). Z kolei pod płaszcz pisze: „psł. *plaščь (…) od psł. przym. *plaskъ (zob. płaski) z przyr. *-jь”, więc spokrewnione jak najbardziej.

Dziękuję za uwagę w sprawie znaczników rodzajów. Tego krowieńca można było w hiponimach nawozu zostawić.

Zmiany w oblepiać i oblepić nie wydają mi się udane. W oblepianiu, jak mi się zdaje, chodzi właśnie o uszczelnienie miejsca niepełnego styku jakichś części (np. gwint w nakrętce; o ile się nie mylę o uszczelnianiu plecionki jest mowa w przytoczonym przykładzie z oblepianiem kószek), czy też o domknięcie jakiejś rany, otworu (przykład w oblepić). Również w Słowniku PWN (na który się powołałem, dając w obu hasłach odnośniki) jest mowa o szczelności (4 znacznie): oblepiać i oblepić. Zwroty w całości i całkowicie podsuwają myśl, że oblepiana rzecz jest w całości oblepą pokrywana lub nawet w nim nurzana – czyż nie? Mchlrj (dyskusja) 12:05, 15 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Tłumaczenie

Siema. Jestem prawie pewien, że wszystkie moje zdanie są poprawne. W każdym razie w Rosji i na Ukrainie mówią i piszą w taki sposób (ponieważ teraz mieszkam we Lwowie). Mam nadzieję, że będziemy pracować razem by poprawić jakość tłumaczenia PetrGruko (dyskusja) 22:15, 23 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ad:instrument muzyczny

Ad:instrument muzyczny

Dzień dobry. Wydaje mi się to dziwne, że instrument muzyczny w instrument umieszczasz w synonimach, a odwrotnie, instrument w instrumencie muzycznym w hiperonimach. KaMan (dyskusja) 14:25, 3 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Dziękuję za wyjaśnienie. Niestety nie znam bułgarskiego. W zasadzie tylko polski. Jak poprawiam coś w innym języku to jest to zwykle oczywista oczywistość. KaMan (dyskusja) 15:13, 3 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Zlot dla społeczności Wikisłownika

Odp:Zlot dla społeczności Wikisłownika

O, czyli Ty o tym skądś wiesz. Sam dowiedziałem się o takiej możliwości kilka dni temu od ankrego, gdy spytał mnie, czy o tym Magalia nam wspominała. (Na kanale IRC Wikipedii został był już wspomniany zlot Wikiźródlarzy). Miałem pisać w tej sprawie do niej, ale ja wolno piszę mejle, bardzo wolno :P.

Ja chętnie wpadnę. Miło i użytecznie byłoby jednak, gdyby było więcej naszych edytorów niż ostatnio i można byłoby podyskutować (albo nawet co ustalić) w gronie większym niż 3 osoby.

Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 22:27, 4 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Dziekuje za zaproszenie, ale nie bede mogla przyjechac. Zycze wszystkim milego i owocnego spotkania! --EdytaT (dyskusja) 21:08, 6 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Zlot dla społeczności Wikisłownika

Odp:Zlot dla społeczności Wikisłownika

Cześć! Dzięki za informację i zaproszenie, ale w tym roku nie jestem w stanie dotrzeć na zlot, bo jestem za granicą. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 21:33, 16 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Do: Dodawanie tłumaczeń

Generalnie bazuję na Wikipedii i innych Wikisłownikach. O ile wykaz podaje nazwy zatok we francuskim itd. wielką literą, natomiast treści artykułów wikipedyjnych, wpisy w wikisłownikach są już małą literą. francuski wikisłownik:

  1. Zatoka Lwia: https://fr.wiktionary.org/wiki/golfe_du_Lion czyli 'golfe du Lion'.
  2. Zatoka Biskajska: https://fr.wiktionary.org/wiki/golfe_de_Gascogne czyli 'golfe de Gascogne'

Ze źródeł takich jak tu (w dalszym ciągu Wikipedia): https://fr.wikipedia.org/wiki/Usage_des_majuscules_en_français_lorsque_le_spécifique_est_un_adjectif wynika, że we francuskim mamy „nazwa grupy/gatunku” (małą) + „Nazwa szczegółowa” (dużą) np. Le mont Blanc

oszołomić

Mam wrażenie, że albo coś się niedawno zmieniło, albo ktoś tu nie rozumie zasad tworzenia form dokonanych czasowników w Wikisłowniku. Przedstawianie czasowników dokonanych w pewnej formie skróconej ma za zadanie, aby nie dublować definicji. Podstawowe definicje są zwykle przedstawiane dla aspektu niedokonanego danego czasownika, co zresztą poczyniłem przy tworzeniu hasła "oszałamiać", które ma równorzędny wariant "oszołamiać". W związku z tym, że akurat to słowo ma różne znaczenia, w haśle z aspektem dokonanym poczyniłem rozróżnienie na 1.1 i 1.2 - chyba jasne?--Stanko6 (dyskusja) 00:09, 12 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Witam. Stanko zapewne kierował się obecnymi zasadami w trakcie tworzenia hasła: WS:NAZ#aspekt. W ubiegłym roku odbyła się dyskusja, lecz bez postanowień (WS:Bar/Archiwum 18#Problemy z przekierowaniami (twardymi i miękkimi)) – może warto wznowić, doprowadzić do końca. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:05, 12 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]