Dyskusja wikisłownikarki:Zu

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

przeczytałem, czemu Pan Pani o to prosi?


Hej Zu, to był tylko pomysł! Walczysz jak lew z niesłownikowymi wpisami, a ja dodałam oliwy do ognia. Nie miałam takiego zamiaru :( I źle mnie zrozumiałaś, nie chodziło mi o wyrażenie żałoby czy współczucia (choć jestem tym wszystkim wstrząśnięta, również tym w Baga i innymi tragediami), a o wyjątkowa symbolikę tego zdania. Dla mnie 'Je suis Charlie' symbolizuje raczej 'I'm not afraid', a nie 'I'm sorry'. Nasza aktywność na Wikislowniku czyni z nas Charlie i dlatego mi się jakoś tak skojarzyło. NB - pisze do Ciebie w Twojej dyskusji, a nie w Barze, żeby z mojej strony zamknąć temat. Twoje (i innych) 'nie' jak najbardziej akceptuję i już nic więcej nie mówię. Pozdrawiam serdecznie --EdytaT (dyskusja) 23:14, 10 sty 2015 (CET)

Zapominalska :)[edytuj]

[1]dobrze Ci znany edytor (84.10.66.24 (dyskusja) 17:40, 14 sty 2015 (CET))

samarytanin[edytuj]

W haśle samarytanin podałaś w kolokacjach przypowieść o miłosiernym samarytaninie. Czy nie powinno być owo samarytaninie raczej z wielkiej litery? W tym konkretnym przypadku chodzi o członka semickiej grupy etnicznej. Tak jest we wszystkich wydaniach Nowego testamentu. Zaproponowana przez Ciebie kolokacja raczej powinna znaleźć się w haśle Samarytanin, gdzie słowo to zapisane jest z wielkiej litery. Czyż nie? Pozdrawiam! Abraham (dyskusja) 04:48, 15 sty 2015 (CET)

Samarytanin. Abraham (dyskusja) 17:06, 17 sty 2015 (CET)

Odp:Istniejące już hasła wiszące w rankingu braków[edytuj]

Odp:Istniejące już hasła wiszące w rankingu braków

Bardzo dziwne. Wynika to stąd, że hasło mort, mimo że ma sekcję francuską z szablonem język francuski i widnieje w nim kategoria indeksu francuskiego, jednak jakimś cudem nie znajduje się na liście linkujących do szablon:język francuski, skąd bierze dane bot. Na liście haseł w kategorii Kategoria:francuski (indeks) i w kategoriach innych języków też zresztą go nie ma. Taka sytuacja powstała 25 listopada 2014, najwyraźniej na skutek edycji w haśle mort, która minutę później została wycofana. Czyli wygląda to na błąd MediaWiki. Podejrzewam, że akurat silnik MediaWiki indeksował kategorie i załapał się na tę minutę, a jak skończył, zapamiętał moment kiedy skończył całe zadanie na wielu stronach (już po tej minucie) i potem już wprowadzał zmiany od momentu zakończenia zadania. Tak przynajmniej mogłoby to wyglądać. Odświeżenie (purge) nie pomaga. Zaraz spróbuję jeszcze w inny sposób, tylko trochę to pobadam. Zastanawiam się też, jak wykryć automatycznie wszystkie takie przypadki, sam jestem ciekaw, ile tego jest. Olaf (dyskusja) 12:26, 20 sty 2015 (CET)

Ok, chyba wystarczyła nic nie zmieniająca edycja i zapis. Nie pokazuje ona się wtedy ani w historii, ani w OZ, ale odświeża dane hasła w bazach MediaWiki. Oprócz tego morta, było też zepsute przez bota przekierowanie װאַסער, oraz pięć znaków chińskich (, , , , ), których nawet żaden bot nie dotknął edycją od 2011 roku i ciągle jeszcze pamiętały użycie jakichś nieistniejących obecnie szablonów. Jeszcze teoretycznie mogą istnieć hasła, w których część sekcji jest poprawnie zindeksowana, a część błędnie, ale na razie nie mam już siły tego sprawdzać. Olaf (dyskusja) 00:07, 21 sty 2015 (CET)

Odp:Weryfikowanie[edytuj]

Odp:Weryfikowanie

Jasne! Przepraszam za przeoczenia. Pozdr, Awersowy (dyskusja) 12:39, 21 sty 2015 (CET)

Odp:Błahy problem[edytuj]

Odp:Błahy problem

Witam. Dopisałaś style do podstrony common.js zamiast common.css :). Ponieważ już kilka osób sobie tę regułkę dodało, dla ułatwienia udostępniłem ją jako gadżet – ostatni w sekcji „Edycja stron”. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 18:44, 27 sty 2015 (CET)

przyszła kryska na Matyska[edytuj]

Pozdrawiam. Usunęłaś stronę „przyszła kryska na Matyska”, oznaczając jako powód błąd ortograficzny. W haśle Matysek znajduje się ten zwrot, przysłowie, jak tam chciał oraz podobne przyjdzie kryska na Matyska. Autor podaje jako źródło książkę prof. Miodka. Jest to więc błąd, pisanie tego Matyska z wielkiej czy nie? Abraham (dyskusja) 10:56, 28 sty 2015 (CET)

Linkowanie znaków interpunkcyjnych[edytuj]

Marzy mi się, aby hasła „,” „” „” itp. przestały być traktowane po macoszemu i w każdym języku powstały zasady ich użycia. Może mniej byłoby błędów interpunkcyjnych i typograficznych w Wikisłowniku, a spotykam się z nimi często. Wiele osób nie wie, że „;” to grecki znak zapytania, że we francuskim oddziela się „?” i „!” spacją, a już nagminnie mylą się większości „-” „” „” oraz „”. Jeżeli więc masz wątpliwość dlaczego, to odpowiem słowami klasyka: mądrym dla memoryjału, idiotom dla nauki, politykom dla praktyki :) --- 84.10.66.24 (dyskusja) 13:22, 1 lut 2015 (CET)

agresivní i agresívní[edytuj]

Witaj, obie formy są poprawne, częstsza jest forma agresivní. [2], [3], [4]. Pozdrawiam Kroton (dyskusja) 08:43, 28 lut 2015 (CET)

Names of Wikimedia Languages[edytuj]

Dear Zu,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Godzzzilica (dyskusja) 14:44, 22 kwi 2015 (CEST)

Odp.[edytuj]

To możliwe. Jak ukończę wszystkie indeksy jakie mam w zanadrzu to jakoś to uporządkuję adekwatnie do ostatecznej zawartości i panujących konwencji. 👄 15:13, 30 kwi 2015 (CEST)

Wkład[edytuj]

Cześć, mógłbym prosić o przejrzenie mojego wkładu? Znajduje się w nim kilka nieprzejrzanych edycji z początku września (a mamy niemalże połowę miesiąca). Pozdrawiam, PiotrekD (dyskusja) 19:04, 13 wrz 2015 (CEST)

Odp:Formy[edytuj]

Odp:Formy

Witam. Wydaje mi się, że tak, bez względu na zbieżność znaczeń w ich obecnym brzmieniu (choć może bardziej wymowne byłoby ogół braci / księży?). Hasła wg definicji (2.1) inaczej funkcjonują w zdaniu (liczba pojedyncza, rodzaj żeński), inaczej też się odmieniają, można pewnie napisać co nieco o etymologii, a także kwalifikator jest tu dość istotny (dziś nie użyjemy formy lm brata / księdza oraz braci / księży zamiennie). Hasła te jako formy podstawowe notuje Doroszewski ([5], [6]), na dodatek wysnułbym tu analogię do wyrazu „liście” (Skąd pochodzi wyraz list?). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 14:15, 16 wrz 2015 (CEST)

هارب[edytuj]

O ile mnie pamięć nie myli, to edytowałaś hasła w arabskim. Potrzebna jest liczba mnoga w podpisie ilustracji na tej stronie. Jeżeli możesz, uzupełnij. THX -- 89.69.22.61 (dyskusja) 20:55, 18 wrz 2015 (CEST)

judejczyk[edytuj]

Dlaczego ten judejczyk z małej? Abraham (dyskusja) 14:31, 16 paź 2015 (CEST)

Kolorki różne[edytuj]

A znasz ten szablon?

{{kolokacje kolor}}

--- 89.69.34.10 (dyskusja) 21:58, 14 gru 2015 (CET)

manifa[edytuj]

Witaj. Wycofałaś moją edycję w haśle manifa. Twoje dobre prawo jako administratorki. Chciałbym tylko zauważyć, że przykład narusza zasadę neutralnego punktu widzenia. Zgodnie z przyjętymi przez nas zasadami "przykłady powinny być neutralne politycznie i światopoglądowo, o ile tylko jest to możliwe w opisie danego znaczenia." Zacytowane zostało źródło nie z korpusów językowych czy literatury, tylko z zaangażowanego politycznie portalu grupującego obecne środowiska prorządowe. W tekście autorzy artykułu leją krokodyle łzy nad liczebnością demonstracji, która odbyła się tuż przed świętami Bożego Narodzenia i została przerwana po anonimowym telefonie o rzekomej bombie. Wśród nas są kodersi i antykodersi, skupmy się na pracy słownikowej. Nie epatujmy naszych Czytelników cytatami z bieżącej polityki. Wikisłownik to nie miejsce na ideologiczne wrzuty i polityczne spory. Przemyśl to proszę. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 19:02, 30 sty 2016 (CET)

Odp:Asany[edytuj]

Odp:Asany

Masz rację. Sama się nad tym zastanawiałam, ale jakoś zmyliło mnie to, że niektóre z nazw uległy spolszczeniu, a przynajmniej zapis jest mocno spolszczony. Jednak w miarę tworzenia kolejnych ten język polski zaczął mnie razić. Poprawię to. A co sądzisz o samym słowie asana?

Mam natomiast prośbę w kwestii zapisu uźródłowionych cytatów. Zgodnie z zasadami [8][9] [10] znak przypisu umieszczamy przed znakiem interpunkcyjnym zamykającym zdanie. Poprawiłam już sporo haseł z błędnie umieszczonym przypisem, ale widzę, że w konsekwentnie w nowych hasłach powielasz ten zapis. Czy mogłabyś o tym pamiętać? Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 08:13, 1 lut 2016 (CET)

@Zu, @Peter Bowman, @Ludmiła Pilecka‎: Przytaczane przez Ludmiłę zasady zupełnie nie przystają do wstawiania przypisów w przykładach, chociaż Ludmiła się upiera. Moim zdaniem myli się. Chciałbym, żeby pamiętać, że sprawa jest dyskusyjna i nie należy zapuszczać bota bez ustalenia konsensusu w tej sprawie. Pozdrawiam. 195.150.188.12 (dyskusja) 16:11, 4 lut 2016 (CET)
Gwoli ścisłości: Odsyłacze przypisów: odstęp, umiejscowienie kropki. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 17:20, 4 lut 2016 (CET)

cebulactwo[edytuj]

Cześć Zu, pozowliłem sobie wykasować dodany przez Ciebie przykład z cebulactwa — IMO wręcz trudno się go czytało, a teraz mamy dwa inne przykłady (w tym inny znaleziony przez Ciebie), które dobrze obrazują użycie słowa. Jeśli masz mi to za złe, to spróbujmy wypracować kompromis w sprawie takich przykładów (: Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 14:15, 8 mar 2016 (CET)

między wódkę a zakąskę[edytuj]

Cześć. Przemyślę Twoją uwagę. Jest tylko mały problem z naszymi zasadami (trochę nieżyciowymi), aby nie umieszczać treści wulgarnych w hasłach niewulgarnych. Goła fraza „między wódkę a zakąskę” z pewnością wulgarna nie jest, ale w połączeniu z pewnym soczystym czasownikiem - jak najbardziej. No i jeszcze kwestia częstotliwości połączeń, co wymaga sprawdzenia, czy dominuje wulgarny czasownik, czy też inne występują z jakąś istotną częstotliwością. Nie wykluczam oczywiście, że może trzeba będzie hasełko obciąć, a czasowniki wyrzucić do kolokacji. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 20:06, 19 mar 2016 (CET)

Popatrzyłem na wyniki w wyszukiwarce. Interpretuję je tak: wersja wulgarna jest pierwotna, jednak w użyciu pisemnym użytkownicy języka z powodu drastycznej wulgarności czasownika zastępują go niewulgarnymi synonimami: „wcinać się”/„wciąć się”, „wchodzić”/„wejść”, „pchać” itd. Autocenzura i dobre obyczaje zamazują rzeczywistą frekwencyjność frazeologizmów. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 10:01, 20 mar 2016 (CET)

zabić na śmierć i inne pleonazmy[edytuj]

Właśnie zakończyło się głosowanie w SDU w sprawie "po pierwsze primo". Okazało się, że tego typu hasła nikomu nie przeszkadzają oprócz mnie. Idąc konsekwentnie za decyzją społeczności, wstawiam kolejne pleonazmy i inne błędy językowe z kwalifikatorem żart.. Powinni mnie poprzeć w tym Ming, Chrzęszczyboczek i Peter B. --- 195.150.188.12 (dyskusja) 16:30, 21 mar 2016 (CET)

Odp:Nowe hasła[edytuj]

Odp:Nowe hasła

Witam. Co pewien czas pojawia się kwestia pustego opisu zmian. Po tej edycji niewypełnianie opisu w trakcie tworzenia strony w przestrzeni głównej będzie skutkowało skróconym wpisem na OZ – samo „Utworzenie nowej strony”, bez treści w cudzysłowach. Czy to zadowalające rozwiązanie? Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:35, 21 mar 2016 (CET)

Nowe hasła[edytuj]

Prawdę mówiąc nie bardzo rozumiem o czym mówisz. Staram się wprowadzać dobre hasła, nie uważam ich za śmietnik. Mam, owszem, pewne wątpliwości czy ich seryjność i liczba nie jest niemile widziana, co już gdzieś artykułowałem, ale żeby zaraz nazywać je zaśmiecaniem? Dlaczego wstawienie spacji w opisie zmiany miałoby zmniejszyć zaśmiecanie, skoro treść haseł byłaby taka sama? Wydaje mi się, że właśnie z tą spacją to jest o jeden, niemerytoryczny znak więcej, więc właśnie wtedy bym zaśmiecał. Możesz mi to wyjaśnić bardziej obrazowo? Vespertviro10000 (dyskusja) 10:16, 22 mar 2016 (CET)

Nadal nie wiem o czym mówisz, edytuję dziś tak jak edytowałem wcześniej (może z wyjątkiem tempa, bo mnie gardło pokonało i nie zdążyłem z 10000 EO na pierwszy dzień wiosny). Niczego dziś nie robię inaczej, nie wiem co masz na myśli pisząc "jednak wprowadzasz opis zmian". Vespertviro10000 (dyskusja) 13:21, 22 mar 2016 (CET)
Spojrzałem tu i już mnie oświeciło, co masz na myśli. Ale czy ta poprawka, która czyści taki długi opis nie spowoduje, że jakiś wandal wpisze na nowej stronie wulgarny wyraz, i w tzw. Ostatnich zmianach nikt tego nie zauważy, a brzydki wyraz będzie sobie wisiał w nieskończoność na stronach (@Peter Bowman)? Może chociaż jeszcze liczba znaków? Vespertviro10000 (dyskusja) 13:44, 22 mar 2016 (CET)

Ad:futurysta[edytuj]

Ad:futurysta

Zabrakło w tym haśle najważniejszego elementu :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 01:30, 30 mar 2016 (CEST)

Continuus[edytuj]

Hej! Moje słowniki nic o ulubieńcu/ulubionym nie wspominają. Pozdrawiam, --Paterm (dyskusja) 19:45, 31 mar 2016 (CEST)

godzinami itp.[edytuj]

Hej. Nie mogę sobie przypomnieć – czy gdzieś tu była dyskusja na temat traktowania narzędnika jako przysłówka? Jest tego sporo, a ponieważ może budzić kontrowersje, myślę że warto podjąć wspólną decyzję i zapisać to w zasadach. --- 89.66.66.43 (dyskusja) 02:24, 9 kwi 2016 (CEST)

Witam, przepraszam za wtrącenie. Przypominam sobie tę dyskusję, wprawdzie na inny temat, ale pojawiła się wtedy wzmianka o formach fleksyjnych w użyciu przysłówkowym: WS:Bar/Archiwum 16#Kategorie form fleksyjnych. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 03:21, 9 kwi 2016 (CEST)

Morze Czarne[edytuj]

Hejka. Unikałbym przepisywania transkrypcji z enWiktionary. O ile się zorientowałem, tam prezentują tranliterację, i to taką, która ma niewiele wspólnego z tą polską. My umieszczamy w tym miejscu uproszczoną transkrypcję. Przykładowo – dla nowogreckiego zapisałaś „Mávri Thálassa” a powinno być „máwri thálasa” (grecy nie przedłużają wymowy zdwojonych spółgłosek). --- 89.66.66.43 (dyskusja) 00:19, 11 kwi 2016 (CEST)

IMO: w greckim też nie teraz dobrze – litera "υ" (duża to "Υ", ipsilon) to w żadnym wypadku (ani w transkrypcji, ani w transliteracji) nie może być zapisana jako "u". Samodzielnie zapisana jest czytana jak "i". W j. greckim literę wymawianą jak polskie "u" tworzą dwie samogłoskowe litery "ου". W przypadku "Μαύρη" mamy na dodatek do czynienia z dyftongiem "αυ" czytanym jako "aw" lub "af". Jestem za wstawieniem tu jednak transkrypcji. Będzie prościej i bardziej userfrendly dla internautów. 89.66.66.43 (dyskusja) 00:48, 11 kwi 2016 (CEST)
Poszukam. Gdzieś jednak obiła mi się o oczy dyskusja, której konkluzją było zapisywanie w sekcji tłumaczeń jedynie transkrypcji. Transliteracja to moim zdaniem tylko relikt zamierzchłej, przedkomputerowej epoki, w której katalogi biblioteczne wypełniano maszyną do pisania. Pozdrawiam. 89.66.66.43 (dyskusja) 01:29, 11 kwi 2016 (CEST)

Garuda vs. garuda[edytuj]

Nie jestem pewny. Dość łatwo zgodzimy się na odróżnianie „Buddy” od „buddy”, ale trudniej już będzie się zgodzić na podział „Jezus” i „jezus”. Może dlatego, że obce nam kulturowo wizerunki bóstw i bogów traktujemy jako przedmioty, a tym bliższym, do których sami się modlimy, gotowi jesteśmy przypisywać ich boską obecność w obrazie. Sądzę jednak, że w tym konkretnym przypadku potrzeba wesprzeć się na źródle książkowym – kulturoznawczym bądź religioznawczym. --- 89.66.66.43 (dyskusja) 02:51, 14 kwi 2016 (CEST)

Łał[edytuj]

https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=samowar&curid=401213&diff=5028463&oldid=4698721 - dużo języków PAni zna, podziwiam. Saying proverbs (dyskusja) 20:48, 27 kwi 2016 (CEST)

bodhisattwa[edytuj]

IMO: to hasło można ewentualnie zilustrować fotką ascety żyjącego pod gołym niebem i utrzymującego się wyłącznie z datków. Są współcześnie znani właśnie tacy ludzie, których uważa się za "prawdziwych bodhisattwów". To pojęcie nieco pokrewne jest "świętemu", ale bardziej w kontekście realnej drogi, możliwej do realizacji przez każdego człowieka, nie zaś czczonej lub otaczanej kultem figury. To raczej ogólne pojęcie tego, który czyni dobro. Dlatego fotka posążka zdecydowanie tu nie pasuje. Sugeruję usunąć ilustrację. Pozdrawiam. --- 89.65.3.175 (dyskusja) 00:27, 3 maj 2016 (CEST)

Piszesz przykład usprawiedliwiający ilu, ale nie zauważasz, że ilustracja jest sprzeczna z pozostałymi dwoma przykładami przykładami. Bodhisattwa jest pojęciem abstrakcyjnym, nazwą postawy życiowej, pojęciem oderwanym od konkretnej osoby i czasu. Zilustrowanie tego hasła sprowadza pojęcie do jakiegoś konkretnego sposobu wznoszenia dłoni i noszenia dziwnej czapki z czubkiem. --- 89.65.3.175 (dyskusja) 11:20, 3 maj 2016 (CEST)
Czy wstawione fotki mają coś charakterystycznego, co pozwala wyodrębnić cechy bodhisattwy? Jeżeli tak, to OK, jest to ilustracja pojęcia "bodhisattwa". 89.65.3.175 (dyskusja) 18:02, 3 maj 2016 (CEST)
Ech, z całym szacunkiem, ale daremny trud – nie znajdziesz :-) To nie jest bóstwo, to nawet nie jest "święty". To droga do doskonałości, postawa duchowa. --- 89.65.3.175 (dyskusja) 18:31, 3 maj 2016 (CEST)
Nie ilustrujesz tu hasła w podręczniku sztuki buddyjskiej, ale pojęcie filozoficzno-religijne. Taki fotkami można ilustrować nawet hasła z historii buddyzmu, wstawiając kolejne wizerunki osób uważanych za bodhisattwów. Na ilustrację pojęcia w Wikisłowniku – brak szans. 89.65.3.175 (dyskusja) 18:43, 3 maj 2016 (CEST)

szt.[edytuj]

Choćby WS:SKR. --- 89.65.3.175 (dyskusja) 23:49, 16 maj 2016 (CEST)

A jeszcze tu: http://www.slownikskrotow.pl/post/view/5081nSNYXOKsa8.html --- 89.65.3.175 (dyskusja) 23:52, 16 maj 2016 (CEST)
IMO: mój przykład był lepszy, choć zmyślony. To nagromadzenie backslashów i półpauz wygląda nieco dziwacznie. 89.65.3.175 (dyskusja) 00:43, 20 maj 2016 (CEST)
Może wystarczy zmniejszyć liczbę jaj? 89.65.3.175 (dyskusja) 01:22, 20 maj 2016 (CEST)

spaghetti alla puttanesca[edytuj]

Witam. Jeżeli uzupełnisz rubaszną etymologię, to hasło w wersji włoskiej może być ciekawe i wyrośnie wtedy ponad zwykłą kolokację, która w aktualnej postaci kwalifikuje się do usunięcia. Jednak utworzenie polskiej wersji językowej wydaje mi się zdecydowanym nonsensem. Ten termin nie funkcjonuje u nas poza włoskimi restauracjami i blogami kulinarnymi. Przepisywanie karty dań ze spaghetterii i stawianie wszelakich makaronów alla cośtam nie będzie dobrym pomysłem. --- 89.65.3.175 (dyskusja) 18:00, 20 maj 2016 (CEST)

Nie mam nic przeciwko temu hasłu. Jest dobre, ale tylko w wersji włoskiej. Niepotrzebnie usuwałaś, bo jest to dobry przykład na bezpruderyjność językową Włochów, którzy nie wahają się nadać ulicy nazwę „Vagina” (sam widziałem) i daniu regionalnemu „makaron à la dziwka” (tego jeszcze nie próbowałem). Tylko polska wersja wyraźnie zgrzytała. --- 89.65.3.175 (dyskusja) 18:31, 20 maj 2016 (CEST)

Nowy szablon do nazw łacińskich[edytuj]

Hej. Zerknij np. do hasła migdałowiec trójklapowy. Mamy nowy szablon przydatny do wstawiania łacińskich nazw systematycznych, który ułatwia edycję. Od razu odpowiednio linkuje i robi odnośnik do Wikispecies. --- 89.65.3.175 (dyskusja) 21:39, 21 maj 2016 (CEST)

Linki do profili na portalach społecznościowych[edytuj]

Rozumiem wątpliwości. Nie nazwałbym portali, które linkowałem małowartościowymi, ja bardzo lubię Facebooka, a Golden Line jest cenionym portalem. Może faktycznie jednak umieszczanie tych adresów w przypisach niepotrzebnie przeciąża artykuły. Może wystarczy udokumentować sam fakt wystąpienia związku wyrazów w opisie zmiany. Rozważę to w kolejnych edycjach, dziękuję za wskazanie. Saying proverbs (dyskusja) 05:30, 3 cze 2016 (CEST)

No to się nazbierało nowych tematów, będzie co pisać. No więc po pierwsze wydawało mi się, że Paulo Coehlo jest właśnie z literatury, skoro piszesz, że mamy czerpać z literatury. Po drugie, czy my na pewno jesteśmy od oceniania po co coś się gdzieś pojawiło? My (słownik) jesteśmy od tego, żeby oddawać język, taki jaki on jest w każdym środowisku, również w środowisku portali społecznościowych. Cel istnienia Wikisłownika jest inny, cel istnienia Facebooka jest inny. Ale ja nie kopiowałem celów Facebooka do Wikisłownika, tylko pokazywałem użycie konkretnej frazy w konketnym środowisku żeby uzasadnić potrzebę opisania frazy jako utrwalonej w języku. Mogę pomijać przypis, mogę dać źródło w przypisach, ale są to tak dynamiczne środowiska, że po obecnych kolokacjach za 30 lat nie będzie śladu, więc nie widzę problemu ze wspomnieniem skąd zaczerpnięto kolokację. Po trzecie sama zauważasz, że te portale mają własne mechanizmy do zarządzania prywatnością, a ja nie kopiuję danych osobowych, tylko link do strony publicznej. Jeśli użytkownik ukryje tę stronę, to automatycznie link się zdezaktualizuje, a na Wikipedii są chyba automaty, które potrafią wyłapywać dezaktualizowanie się linków zewnętrznych i to korygować. Po czwarte nie widzę powodu dlaczego Poradnia PWN może zajmować się słownictwem portali społecznościowych (vide to czy to) a Wikisłownik nie może. Saying proverbs (dyskusja) 09:31, 3 cze 2016 (CEST)

mocny w gębie[edytuj]

Witaj, czy w przykładzie do tego hasła w oryginale nie ma przecinka przed że? Krokus (dyskusja) 08:43, 3 cze 2016 (CEST)

Re: Kwintesencja i ‎Szelasso[edytuj]

Z tego co widzę po aktywności edytujemy ten sam słownik. Pytanie z innej beczki - znasz angielski? Ja nie bardzo. Czy możesz przetłumaczyć brakujące fragmenty z https://meta.wikimedia.org/wiki/Privacy_policy/pl ? Bo nie wszystko rozumiem. Z góry dziękuję. Saying proverbs (dyskusja) 15:02, 16 cze 2016 (CEST)

E-mail[edytuj]

Witam! Czy korzystasz może z poczty elektronicznej? System wskazuje, że nie ma żadnego adresu przypisanego do Twojego konta: Specjalna:E-mail/Zu. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:42, 16 cze 2016 (CEST)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[edytuj]

  1. Ta ankieta dotyczy głównie opinii na temat bieżących prac Wikimedia Foundation, nie długoterminowej strategii.
  2. Kwestie prawne: Nie jest konieczne dokonanie zakupu. Trzeba być pełnoletnim aby uczestniczyć. Sponsorowane przez Wikimedia Foundation, zlokalizowana w 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Koniec 31 stycznia 2017. Nie obowiązuje gdzie zakazano. Kliknij aby zobaczyć regulamin konkursu.

dawno dawno temu..[edytuj]

hej, bardzo przepraszam, że tutaj - czy moglibysmy się jakoś skontaktować emailowo (moj adres jest tutaj lub do wygooglania)? (stary znajomy) Piort (dyskusja) O.

nie było żywego ducha[edytuj]

Proszę o odtworzenie tego hasła, ponieważ nie pamiętam co w nim było, a chcę zintegrować z "żywego ducha". Jeśli to w ogóle wykonalne, to proszę przy okazji o podanie "podstawy prawnej" usunięcia hasła posiadającego źródło z uzasadnieniem nie tworzenia form odmienionych w sytuacji gdy kategoria form odmienionych zawiera ok 1500 haseł. KaMan (dyskusja) 07:44, 25 maj 2017 (CEST)

@KaMan: odtworzyłem i przeniosłem do Wikipedysta:KaMan/nie było żywego ducha. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 11:45, 27 maj 2017 (CEST)
Dziękuję uprzejmie. KaMan (dyskusja) 12:09, 27 maj 2017 (CEST)

Specjalna:Odtwórz/fawela[edytuj]

Witam. Dlaczego usuwasz stare wersje haseł jak w podlinkowanym fawela? W historii znajdowały się prawidłowe edycje, w sumie 7, z których tylko jedna była Twojego autorstwa, a więc usunęłaś czyjś wkład bez podania uzasadnienia. Nawet zakładając, że w danym haśle byłaś jedyną autorką, nie wydaje mi się, by taka praktyka była OK („Zapisując zmiany, wyrażasz nieodwołalną zgodę na udostępnianie Twojego wkładu (...)”). Olaf zadał podobne pytanie w Dyskusja wikipedystki:Zu/archiwum 7#grip, lecz nie znalazłem odpowiedzi na nie. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:57, 4 cze 2017 (CEST)

Zlot Wikiźródeł i Wikisłownika - Źródłosłów[edytuj]

Szanowna Redaktorko!

W imieniu organizatorów zapraszam Cię do wzięcia udziału w planowanym w dniach 27-29 października 2017 r. przez Stowarzyszenie Wikimedia Polska pierwszym zlocie Wikiźródeł i Wikisłownika. Więcej informacji o zlocie można znaleźć na tej stronie, gdzie można już zgłosić swój udział.

PiotrekDDYSKUSJA 22:52, 16 wrz 2017 (CEST)

Wiadomość doręczona przez bota w imieniu użytkownika PiotrekD

који[edytuj]

Czy nie powinno być który zamiast jaki? Żyrafał (dyskusja) 15:51, 21 wrz 2017 (CEST)

Ad:sencha[edytuj]

Ad:sencha

Szanowna Pani, czy zechciałaby Pani podać źródło, w którym znajduje się podana w tym haśle wymowa odpowiednika chińskiego? Znak 煎 ma zwykle czytanie jiān (a i dla 茶 nie od rzeczy byłoby podać ton chá). Maitake (dyskusja) 00:52, 1 paź 2017 (CEST)

flamingo[edytuj]

Ad [11]: Czy jesteś pewna, że portugalski wziął to słowo z angielskiego? OED podaje odwrotnie ([12]), podobnie angielski wikisłownik i angielska wikipedia. Olaf (dyskusja) 09:26, 3 paź 2017 (CEST)

चन्द्र[edytuj]

Cześć. Co to jest "planeta Księżyc" w tym haśle w sanskrycie? Chodzi o jakieś pojęcie astrologiczne? Szukałem w podanym źródle, ale tam nic takiego nie widzę, a znaczenia w ogóle są tam inne niż w haśle: " चन्द्र kand-rá shining, bright; lovely; m. moon (also as a deity); --° =chief among --; N.; n. gold: a-ka, m. (--° a. ikâ) moon; eye in a peacock's tail; N.; -kalâ, f. sixteenth part of the moon's disc (as seen on the day before or after new moon); -kânta, a. lovely as the moon; m. moon-stone (a fabulous gem formed of the congealed rays of the moon, glittering & exuding cool moisture in moonlight only): -mani-maya, a. made of moonstone, -maya, a. id." Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 15:31, 12 gru 2018 (CET)