等于
Wygląd
- znaczenia:
czasownik
przymiotnik
- (2.1) równoważny, równoznaczny
- przykłady:
- (1.1) 二加二等于四。(èr jiā èr děngyú sì) → Dwa plus dwa równa się cztery.
- (1.1) 第三个字符不能等于零。(dìsān gè zìfú bùnéng děngyú líng) → Trzeci znak nie może być równy zeru.
- (1.1) 请谨记,价格不等于成本。(qǐng jǐnjì jiàgé bù děngyú chéngběn) → Pamiętaj, że cena nie równa się kosztowi.
- (1.2) 但这并不等于我能取胜。(dàn zhè bìng bù děngyú wǒ néng qǔshèng) → Ale to nie znaczy, że mogę wygrać.
- (1.2) 我还以为当国王就等于随心所欲呢。(wǒ hái yǐwéi dāng guówáng jiù děngyú suíxīnsuǒyù ne) → Myślałem, że bycie królem oznacza robienie wszystkiego, na co masz ochotę.
- (1.3) 她还指出,该文件引用美国政府官员的话并不等于对该文件认可。(tā hái zhǐchū gāi wénjiàn yǐnyòng měiguó zhèngfǔ guānyuán dehuà bìng bù děngyú duì gāi wénjiàn rènkě) → Zwróciła również uwagę, że cytowanie w dokumencie przedstawicieli rządu USA nie stanowi poparcia dla dokumentu.
- (2.1) 她拒绝回答等于是认罪。(tā jùjué huídá děngyú shì rènzuì) → Jej odmowa odpowiedzi była równoważna przyznaniu się do winy.
- (2.1) 因此,不应把职业发展看成仅仅等于有晋升机会存在。(yīncǐ bù yìng bǎ zhíyè fāzhǎn kàn chéng jǐnjǐn děngyú yǒu jìnshēng jīhuì cúnzài) → Dlatego rozwój kariery nie powinien być postrzegany jedynie jako równoznaczny z istnieniem możliwości awansu.
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- HSK: 2
- źródła: