零
Wygląd
零 (znak chiński)
[edytuj]- klucz:
- 173 雨 + 5
- liczba kresek:
- 13
- warianty:
|
- kolejność kresek:
- znaczenia:
- (1.1) padać, lać się, mżyć
- (1.2) w częściach, rozproszony, rozczłonkowany
- (1.3) zero
- etymologia:

małopieczęciowe
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 一月人戈戈 (MBOII); cztery rogi: 10307
- słowniki:
- KangXi: strona 1372, znak 10
- Dai Kanwa Jiten: znak 42242
- Dae Jaweon: strona 1880, znak 5
- Hanyu Da Zidian: tom 6, strona 4061, znak 1
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) zero
przymiotnik
- (2.1) zerowy
- przykłady:
- (1.1) 一减一等于零。(yī jiǎn yī děngyú líng) → Jeden odjąć jeden równa się zero.
- (1.1) 中国古代的筹算数码中没有《零》,遇到《零》就空位。(zhōngguó gǔdài de chóusuàn shùmǎ zhōng méiyǒu líng yùdào líng jiù kòngwèi) → Pośrod cyfr (umiaszczanych) na starożytnych chińskich patykach do liczenia nie było „zera”; po napotkaniu „zera” (w trakcie liczenia) pozostawiano przerwę.
- (2.1) 欧盟对安道尔出口的产品实施零关税。(ōuméng duì āndào ěr chūkǒu de chǎnpǐn shíshī líng guānshuì) → UE nakłada zerowe cło (=nie nakłada żadnych ceł) na produkty eksportowane z Andory.
- (2.1) 零启动费用-进一步了解我们的价格体系!(líng qǐdòng fèiyòng jìnyībù liǎojiě wǒmende jiàgé tǐxì) → Zerowy koszt początkowy – dowiedz się więcej o naszym systemie cen!
- składnia:
- (1.1) 零 stosuje się w zdaniach, złożeniach i sformułowaniach (np. "poniżej zera" gdy mówimy o temperaturze); przy zapisie liczb, jako zapis cyfrowy używa się 〇, albo - coraz częściej - arabską cyfrę 0 (podobnie jak w języku polskim zapiszemy "0" zamiast "zero"); wszystkie trzy odczytamy tak samo, czyli líng
- kolokacje:
- (1.1) 零下 → pod zerem (=o temperaturze: poniżej zera) • 凋零 → marnieć do zera (=zanikać) • 零度 → zero stopni • 零时 → godzina zero (=północ) • 零点 → punkt zero (m.in. północ, południe, początek osi) • 归零 → wracać do zera (=wyzerować)
- (2.1) 零角 → kąt zerowy • 零和 → suma zerowa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. 零卖 • 零件 • 零钱 • 零头 • 零用 • 挂零 • 奇零 • 零码 • 零吃 • 拾零 • 零部件 • 零食
- czas. 零落 • 零售 • 零用 • 飘零 • 拾零
- przym. 零乱 • 零散 • 零碎 • 有零 • 零星
- etymologia:
- chiń. 雨 + 令 → deszcz + dobry, przyjemny
- pierwsze użycie znaku 零 do zapisania cyfry/wartości zero przypisuje się XIII-wiecznemu matematykowi Li Ye; wcześniej znak ten znaczył padać, mżyć lub w częsciach, rozczłonkowany → obie te grupy znaczeń zachowały się we współczesnym j.chińskim jedynie w rozmaitych złożeniach
- uwagi:
- zob. też chińskie liczebniki w Wikipedii
- HSK: 1
- źródła:
零 (język japoński)
[edytuj]- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) れい → zero
czasownik przechodni
- (2.1) こぼ.す → rozlewać
czasownik nieprzechodni
- (3.1) こぼ.れる → rozlewać się
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: