Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
55 + 1
liczba kresek:
4
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:
开-bw.png

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 一廿 (MT)
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+5F00
słowniki:
  • KangXi: brak, następowałby po: strona 353, znak 10
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 514, znak 3
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. , trad.
wymowa:
pinyin kāi (kai1); zhuyin ㄍㄨㄛˊ
znaczenia:

czasownik

(1.1) otwierać (otwierać się, być otwartym)
(1.2) uruchamiać, włączać
(1.3) prowadzić, operować (o pojazdach i maszynach)
(1.4) kwitnąć, rozkwitać
(1.5) wypisywać, wystawiać (czek, rachunek, receptę itp.)
(1.6) rozpinać (się), rozczepiać (się)
odmiana:
przykłady:
(1.1) 自动。(mén zìdòng kāile) → Drzwi otwierają się automatycznie.
(1.2) 电灯。(qǐng nǐ bǎ diàndēng kāi) → Włącz proszę światło (dosł. lampę).
(1.3) 喜欢汽车。(tā xǐhuān kāi qìchē) → (on) Lubi prowadzić samochód.
(1.4) 这些秋天黄色。(zhèxiē shù zài qiūtiān huì kāi chū huángsè de xiǎohuā) → Te drzewa jesienią zakwitną na żółto.
(1.5) 医生药方。(qǐng yīshēng kāi yī zhāng yàofāng) → Poproś lekarza, żeby wypisał ci receptę.
(1.6) 扣子。(kòuzi kāile) → Guzik się rozpiął.
składnia:
(1.6) 开 używa się do określania otworzenia czegoś, co było - mechanicznie - zamknięte, np. rozpięcia (się) guzika czy rozwiązania (się) sznurowadeł w butach; podobnie jak znaczenie podstawowe (1.1) otwierać, 开 z perspektywy gramatyki j.polskiego może być zarówno czasownikiem prostym, jak i zwrotnym czy biernym - innymi słowy, w zależności od kontekstu znaczyć będzie rozpiąć, rozpiąć się lub być rozpiętym
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 打开开放开设放开拆开
(1.2) 开始开头
(1.4) 开花
(1.6) 分开
antonimy:
(1.1)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
开水开会开门开船开车离开开心开发开玩笑公开开关
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego
uwagi:
źródła: