rescate

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

rescate (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ratunek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

rescate (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ratunek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

rescate (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[res.ˈka.te] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ratunek, pomoc (w niebezpieczeństwie lub trudnej sytuacji)
(1.2) okup

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od rescatar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od rescatar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od rescatar
odmiana:
(1) lm rescates
przykłady:
(1.1) Los equipos de salvamento han utilizado helicópteros para el rescate de los afectados por la inundación.Służby ratownicze użyły helikopterów dla ratowania ofiar powodzi.
(1.1) Los políticos han acordado efectuar un rescate financiero para las regiones más afectadas por la crisis económica.Politycy uzgodnili dotacje dla regionów które najbardziej ucierpiały z powodu kryzysu ekonomicznego.
(1.1) Mientras los bomberos apagaban el incendio, otro equipo coordinaba las acciones de rescate.Gdy strażacy gasili pożar, inny zespół koordynował akcję ratunkową.
(1.2) A pesar de los posibles riesgos, la familia del secuestrado decidió pagar el rescate.Nie zważając na możliwe zagrożenia, rodzina porwanego postanowiła zapłacić okup.
składnia:
kolokacje:
(1.1) acción de rescateakcja ratunkowaal rescatena ratunekrescate financierodotacja (dosł. ratunek finansowy)
synonimy:
(1.1) salvamento
(1.2) pago, entrega
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rescatador m, rescatadora ż, rescatista m/ż
czas. rescatar, rescatarse
przym. rescatador
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. rescatar
uwagi:
źródła: