ultimo

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: último

ultimo (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. (RP) enPR: ŭlʹtĭmō, IPA: /ˈʌltɪməʊ/, X-SAMPA: /"VltIm@U/
znaczenia:

przysłówek

(1.1) przest. zeszłego miesiąca
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) skr. ult., ulto.
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ultimo (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ul̦.ˈti.mo]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ultimar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ultimo (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika ultimar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ultimo (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈul.ti.mo/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ostatni
(1.2) najnowszy, ostatni
(1.3) ostatni, zeszły, miniony
(1.4) przen. najmniej ważny, ostatni
(1.5) przen. najgorszy
(1.6) przen. lit. najwyższy, największy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) ostatni
(2.2) koniec
odmiana:
(1.1-6) lp ultimo m, ultima f; lm ultimi m, ultime f
(2.1) lp ultimo; lm ultimi
(2.2) lp ultimo; blm
przykłady:
(1.1) Quando parte l'ultimo autobus?Kiedy odjeżdża ostatni autobus?
(1.1) Non è la prima e non sarà l'ultima volta.To nie pierwszy i nie ostatni raz.
(1.2) Le ultime notizie sono molto interessanti.Ostatnie wiadomości bardzo ciekawe.
(1.3) L'ultima domenica sono stato a Roma.W ostatnią niedzielę byłem w Rzymie.
(1.4) Lo studio è per lui l'ultimo preoccupazione.Nauka jest dla niego ostatnim zmartwieniem.
(1.5) È l'ultimo avvocato della città.Jest najgorszym adwokatem w mieście.
(1.5) È merce di ultima qualità.To jest towar najgorszego gatunku.
(2.1) Gesù disse che gli ultimi saranno i primi.Jezus powiedział, że ostatni będą pierwszymi.
składnia:
kolokacje:
(1.1) l'ultimo giorno del meseostatni dzień miesiącaper l'ultima voltapo raz ostatniultime volontàostatnia wola
(1.2) all'ultima modawedług najnowszej modynegli ultimi tempiw ostatnim czasie
(1.6) le ultime possibilità dell'ingegno umanonajwiększe możliwości ludzkiego umysłu
(2.2) l'ultimo del mese / dell'annokoniec miesiąca / roku
synonimy:
(1.3) passato, precedente, scorso
(1.5) infimo, peggiore
(1.6) eccelso, estremo, massimo, sommo, supremo
antonimy:
(1.1) primo
(1.2) superato, vecchio
(1.3) prossimo, seguente, successivo, venturo
(1.4) primario, primo
(1.5) massimo, migliore, primo, principale
(1.6) infimo, minimo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ultima f, ultimatum m, ultimazione f, ultimissima f
czas. ultimare
przym. ultimabile, ultimativo, ultimissimo
przysł. ultimamente
związki frazeologiczne:
(1.1) esalare l'ultimo respirowydać ostatnie tchnieniefino all'ultimo respirodo ostatniego tchu(przysłowie) ride bene chi ride l'ultimoten się śmieje, kto się śmieje ostatni
(1.2) ultimo grido della modaostatni krzyk mody
(1.4) ultima ruota del carropiąte koło u wozu
etymologia:
łac. ultimus
uwagi:
źródła: