rosa

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: RoosaroosaRosaRossa

rosa (język polski)[edytuj]

rosa (1.1) na pajęczej sieci
wymowa:
IPA[ˈrɔsa], AS[rosa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) krople wody osadzające się na ziemi i roślinach
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Tego ranka trawa była mokra od rosy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) krople rosy • poranna rosa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  zraszanie n 
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

rosa (język asturyjski)[edytuj]

rosa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) róż (barwa)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rosa (język czeski)[edytuj]

rosa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rosa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rosa (język hiszpański)[edytuj]

rosa (1.1)
rosa (2.1)
wymowa:
IPA[ˈr̄o.sa]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) różowy

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) róża

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) róż, kolor różowy
odmiana:
(1) lp  rosa m /f ; lm  rosas m /f 
(2) (3) lm  rosas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rosáceo, rosado, sonrosado, encarnado
(2.1) flor, capullo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  rosáceo, rosado
rzecz.  rosal m , rosaleda f , rosacruz f , roseta f , rosetón m , rosero m , rosera f , rosario m 
zdrobn.  rosita f , roseta f 
zgrub.  rosetón m 
związki frazeologiczne:
(2.1) estar como una rosaczuć się doskonaleno hay rosa sin espinasnie ma róży bez kolców
etymologia:
łac.  rosa
uwagi:
źródła:

rosa (interlingua)[edytuj]

rosa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) róża
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rosa (język luksemburski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) różowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

rosa (język łaciński)[edytuj]

rosa (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot.  róża
odmiana:
(1.1) ros|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  rosetum, rosarius
przym.  rosarius, roseus
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rosa (język niemiecki)[edytuj]

rosa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈʀoːza] wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) różowy
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) blassrosa, blassrot, fleischfarben, pink, rosafarben, rosafarbig, rosarot, rosé, rosig, rötlich, zartrosa; przest.  inkarnat
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  rosig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Niemiecki - Kolory
źródła:

rosa (język norweski (bokmål))[edytuj]

rosa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) różowy
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rosa (język portugalski)[edytuj]

rosa (1.1)
wymowa:
IPA['ʀɔzɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) róża

przymiotnik

(2.1) różowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) cor-de-rosa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rosa (slovio)[edytuj]

rosa (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
роса
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rosa
odmiana:
(1.1) lm  rosas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rosa (język słowacki)[edytuj]

rosa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rosa[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Nina Trnka, Slovak-English English-Slovak Dictionary, s. 105, New York, Hippocrene Books, 1992, ISBN 0-87052-115-2.

rosa (język szwedzki)[edytuj]

rosa (1.1)
rosa (2.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) różowy

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) róża
odmiana:
(1.1) nieodm. 
(2.1) en rosa, rosan, rosor
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
skär
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: kolory w języku szwedzkim
źródła:

rosa (język włoski)[edytuj]

rosa (1.1)
rosa (2.1, 3.1)
wymowa:
wymowa ?/i
IPA: /ˈrɔ.za/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot.  róża
(1.2) archit.  rozeta
(1.3) przen.  krąg, grupa (osób)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) kolor różowy, róż

przymiotnik

(3.1) różowy
odmiana:
(1.1-3) lp  rosa; lm  rose
(2.1) nieodm. 
(3.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Le rose sono più profumate delle viole.Róże bardziej pachnące od fiołków.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) rosone
(1.3) gruppo, cerchia
(3.1) rosato
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  rosaio m , rosario m , rosato m , rosellina f , roseo m , roseola f , roseto m , rosetta f , rosolaccio m , rosolia f , rosone m 
przym.  rosaceo, rosato, roseo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  rŏsa
uwagi:
(3.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Kolory
źródła: