rosario

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Rosariorosário

rosario (język hiszpański)[edytuj]

rosario (1.1)
wymowa:
IPA[ro.ˈsa.ɾjo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. różaniec (sznur z paciorkami)
(1.2) rel. różaniec (cykl modlitw)
(1.3) rel. zebranie osób odmawiających różaniec, kółko różańcowe
(1.4) reprymenda, upomnienie
(1.5) przen. szereg, seria
odmiana:
(1) lm rosarios
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) rezar un rosarioodmawiać różaniec
(1.5) rosario de mentiras / preguntas / … → szereg kłamstw / pytań / …
synonimy:
(1.2) rezo, oración
(1.4) reproche, reprimenda, regañina, sermón
(1.5) sarta, ristra, serie, retahíla
antonimy:
(1.4) alabanza, elogio
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Rosario ż, rosa ż, rosariero m, rosariera ż
przym. rosa
związki frazeologiczne:
(1.4) soltar un rosariopuścić wiązkę, odezwać się wulgarnie
etymologia:
łac. rosarĭum < łac. rosa[1]
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „rosario” w: myEtymology.com.

rosario (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) różaniec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rosario (język włoski)[edytuj]

rosario (1.1)
wymowa:
?/i
IPA/ro.'za.rjo/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. (sznur z paciorkami) różaniec
(1.2) rel. (cykl modlitw) różaniec
(1.3) przen. seria, pasmo, ciąg, szereg
odmiana:
(1.1-3) lp rosario; lm rosari
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) serie, successione, sequela, sfilza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rosa ż, rosaio m
przym. rosa
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. rosarĭum
uwagi:
źródła: