modo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

modo (esperanto)[edytuj]

morfologia:
modo
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) moda
(1.2) gram. tryb
(1.3) stat. moda, dominanta
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) La aktoroj ne konsideris, ke prezentante la scenaĵeton eksterlande, oni devas vesti sin laŭ la modo de la koncerna lando.[1]Aktorzy nie brali pod uwagę tego, że wystawiając sztukę za granicą, należy się ubrać wedle mody danego kraju.
składnia:
kolokacje:
(1.1) esti en modo → być w modzievestita / farita laŭ modo → ubrany / wykonany wedle modyla plej nova / la lasta modo → najnowsza / ostatnia modamodrevuo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) indikativo, kondicionalo, optativo, volitivo
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. modaĵo, modisto
przym. moda
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. J. Muraŝkovskij, I. Muraŝkovska, Kien fluas roj’ Castalie w: Tekstaro de Esperanto.

modo (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sposób
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

modo (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) ostatnio[1]
(1.2) byle[1]
(1.3) tylko[1]
odmiana:
przykłady:
(1.3) Penelopen ipsam, persta modo, tempore vinces[2]. → Penelopę samą zdobędziesz, wytrwaj tylko.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. modus
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło modo w: Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski. Dictionarium latino-polonicum, polonico-latinum, pod red. Jacka Gordona, s. 611, Czernica, Level Trading, 2014, ISBN 978-83-61800-47-7.
  2. Owidiusz: Ars Amatoria - Liber I

modo (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sposób
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) modo conjuntivomodo imperativo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

modo (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. jądro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

modo (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈmɔ.dɔ] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sposób
(1.2) sposób, okazja, możliwość
(1.3) w lm: zachowanie, maniery
(1.4) jęz. wyrażenie, zwrot
(1.5) zasada, metoda
(1.6) jęz. tryb
(1.7) muz. tonacja
odmiana:
(1.1-7) lm modi
przykłady:
(1.1) Quando mi permetteranno di vivere a modo mio?Kiedy oni pozwolą mi żyć po mojemu?
składnia:
kolokacje:
(1.1) complemento di modo, in qualche modo • in nessun modo
(1.6) modo congiuntivo
synonimy:
(1.1) maniera, stilo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
non si può fare a modo di tuttikto chce wszystkim dogodzić, musi sobie zaszkodzić
etymologia:
uwagi:
źródła: