diario
Wygląd
diario (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) El consumo diario de alcohol por parte de los jóvenes ha aumentado significativamente con respecto a la última década. → Dzienne spożycie alkoholu przez młodzież znacznie wzrosło w stosunku do ostatniego dziesięciolecia.
- (1.1) Trabajo diez horas diarias por un sueldo ruin. → Pracuję dziesięć godzin dziennie (zob. składnię) za znikomą pensję.
- (1.2) Este año me he propuesto cumplir con todas las tareas diarias, por muy arduas y agotadoras que puedan ser. → W tym roku postanowiłem/am wykonać wszystkie codzienne obowiązki, niezależnie od tego, jak trudne i wyczerpujące mogłyby one być.
- (1.2) Después de los estiramientos, las flexiones y los abdominales, completo mi gimnasia diaria con media hora de pedaleo en la bicicleta estática. → Po rozciąganiu, pompkach i brzuszkach uzupełniam swoją codzienną gimnastykę pedałowaniem przez pół godziny na rowerze stacjonarnym.
- (2.1) Estoy suscrito a dos diarios y (a) una revista mensual. → Prenumeruję dwa dzienniki i jeden miesięcznik.
- (2.2) Escribe todos sus pensamientos en ese diario que con tanto empeño esconde para que nadie lo pueda leer. → Zapisuje wszystkie swoje myśli w tamtym pamiętniku, którego tak zawzięcie ukrywa, aby nikt nie mógł go przeczytać.
- składnia:
- (1.1) czas. + okres czynności + przym. „diario” określający jednostkę czasu (= czas. + … + al día) → czas. + … + dziennie
- synonimy:
- (1.1) habitual, regular, cotidiano, usual
- (1.2) cotidiano
- (2.1) periódico
- (2.2) crónica, memorias
- antonimy:
- (1.1) inusual, raro, infrecuente
- hiperonimy:
- (2.1) publicación, revista, prensa
- hiponimy:
- meronimy:
- (2.1) página, portada, artículo, noticia, cartelera, anuncio, clasificado, esquela, horóscopo, programación
- (2.2) página, cubierta, inscripción
- związki frazeologiczne:
- a diario → codziennie
- de diario → 1. codziennie, 2. codzienny, na co dzień
- uwagi:
- zobacz też: diario • semanal • mensual • trimestral • cuatrimestral • semestral • anual • secular • milenario
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dziennik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
diario (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
diario (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /di.'a.rjo/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) scrivere / tenere un diario → pisać / prowadzić dziennik
- (1.2) diario degli esami → harmonogram egzaminów • diario di classe → dziennik klasowy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: