día

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Diadiadĩađĩađỉa

día (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

día (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈdi.a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
(1.1) lm días
przykłady:
(1.1) Hoy es un día importante para .Dzisiaj jest ważny dzień dla mnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) alba, amanecer, crepúsculo
antonimy:
(1.1) noche, oscuridad
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. diurno, diario
przysł. diariamente
rzecz. diario m
związki frazeologiczne:
todos los díascodziennie; al díadziennie, na bieżąco; al día siguientenastępnego dnia; ¡buenos días!dzień dobry! (przed południem); de díaw dzień, za dnia; de un día para otroz dnia na dzień; un díapewnego dnia
etymologia:
łac. dies
uwagi:
źródła:

día (język staroirlandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
(1.2) rel. bóg
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz staroirlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.