gris
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] gris (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) świnia
- odmiana:
- (1.1) en gris, grisen, grise, grisene
- przykłady:
- (1.1) Grisen skal slagtes. → Świnia zostanie zaszlachtowana.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] gris (język francuski)
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Francuski - Kolory
- źródła:
[edytuj] gris (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [gris]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) szary
- (1.2) przen. szary, nieinteresujący, przeciętny, nijaki
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) gris existencia
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] gris (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] gris (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) en gris, grisen, griser, grisene
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] gris (język szwedzki)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en gris, grisen, grisar, grisarna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) svin
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) köpa grisen i säcken
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
- źródła: