老是
Wygląd
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) zawsze
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) 李太太过去老是带着一块手帕。(lǐ tàitài guòqù lǎoshì dàizhe yī kuài shǒupà) → Pani Lee zawsze nosiła przy sobie chusteczkę.
- (1.1) 你为何老是要夸大其词?(nǐ wèihé lǎoshì yào kuādàqící) → Dlaczego zawsze przesadzasz?
- (2.1) 不知怎么最近肚子老是隐隐作痛。(bùzhī zěnme zuìjìn dùzi lǎoshì yǐnyǐn zuòtòng) → Nie wiem, dlaczego ostatnio ciągle boli mnie brzuch.
- (2.1) 他工作老是换来换去。(tā gōngzuò lǎoshì huàn lái huàn qù) → Ciągle zmieniał pracę.
- (2.2) 她老是提自己的记忆力有多好。(tā lǎoshì tí zìjǐ de jìyìlì yǒu duō hǎo) → Wciąż podkreślała, jaką to dobrą ma pamięć.
- (2.2) 还老是给我打电话,要一起吃饭!(hái lǎoshì gěi wǒ dǎ diànhuà yào yīqǐ chīfàn) → Jeszcze wciąż do mnie dzwoni, chce (iść) razem co zjeść!
- (2.3) 我老是想着她,但无法挽救了。(wǒ lǎoshì xiǎngzhe tā dàn wúfǎ wǎnjiùle) → Cały czas o niej myślałam, ale nie było sposobu, żeby ją uratować.
- (2.3) 别的女孩老是讲这样的故事。(bié de nǚhái lǎoshì jiǎng zhèyàng de gùshì) → Inne dziewczyny cały czas opowiadają takie historie.
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- HSK: 2
- źródła: