procent: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EdytaT (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
porządkowanie tłumaczeń, zmiana "{{importEnWikt|holenderski" na "{{importEnWikt|niderlandzki"
 
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 10 użytkowników)
Linia 3: Linia 3:
{{wymowa}} {{IPA3|ˈprɔʦ̑ɛ̃nt}}, {{AS3|pr'''o'''cẽnt}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL}} {{audio|Pl-procent.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈprɔʦ̑ɛ̃nt}}, {{AS3|pr'''o'''cẽnt}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL}} {{audio|Pl-procent.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''liczebnik ułamkowy''<ref name="GJ">{{cytuj stronę|url=http://grzegorj.w.interia.pl/gram/pl/liczeb02.html#procent|tytuł=Tworzenie i składnia polskich liczebników|imię=Grzegorz|nazwisko=Jagodziński|data dostępu=8 października 2009}}</ref>
''liczebnik ułamkowy''<ref name="GJ">{{cytuj stronę|url=http://grzegorz.jagodzinski.prv.pl/gram/pl/liczeb02.html#procent|tytuł=Tworzenie i składnia polskich liczebników|imię=Grzegorz|nazwisko=Jagodziński|data dostępu=8 października 2009}}</ref>
: (1.1) {{mat}} [[setny|setna]] [[część]] [[całość|całości]]; {{wikipedia}}
: (1.1) {{mat}} [[setny|setna]] [[część]] [[całość|całości]]; {{wikipedia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
Linia 10: Linia 10:
: (2.3) {{druk}} [[symbol]] procenta (1.1)
: (2.3) {{druk}} [[symbol]] procenta (1.1)
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1) {{lp}} procen|t, ~tu / ~ta<ref>w połączeniu z liczebnikiem ''jeden'', patrz {{USJPonline|hasło=procent}}</ref>, ~towi, ~t, ~tem, ~cie, ~cie; {{lm}} ~t, ~t, ~tom, ~t, ~tami, ~tach, ~t; lub {{blm}} w zestawieniu z liczebnikami ułamkowymi według norm językowych nieodmienny ({{np}} [[trzy]] [[i]] [[pół]] procent), choć powszechnie używa się formy „procenta” ({{np}} [[trzy]] [[i]] [[pół]] procenta)<ref name="GJ"/>
|Mianownik lp = procent
|Dopełniacz lp = procentu / procenta<ref>w połączeniu z liczebnikiem ''jeden'', patrz {{USJPonline|hasło=procent}}</ref>
|Celownik lp = procentowi
|Biernik lp = procent
|Narzędnik lp = procentem
|Miejscownik lp = procencie
|Wołacz lp = procencie
|Mianownik lm = procent
|Dopełniacz lm = procent
|Celownik lm = procentom
|Biernik lm = procent
|Narzędnik lm = procentami
|Miejscownik lm = procentach
|Wołacz lm = procent
}} lub {{nieodm-rzeczownik-polski}}
: (2.1-3) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (2.1-3) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = procent
|Mianownik lp = procent
Linia 37: Linia 52:
: (1.1) {{licz}} + procent + {{D}}; orzeczenie w rodzaju męskim liczby pojedynczej dla związku ''[[jeden]] procent'' lub w rodzaju nijakim liczby pojedynczej dla innych liczebników; bez liczebnika nie występuje w tym znaczeniu<ref name="GJ"/>.
: (1.1) {{licz}} + procent + {{D}}; orzeczenie w rodzaju męskim liczby pojedynczej dla związku ''[[jeden]] procent'' lub w rodzaju nijakim liczby pojedynczej dla innych liczebników; bez liczebnika nie występuje w tym znaczeniu<ref name="GJ"/>.
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (2.1) [[procent prosty]] • [[procent składany]]
: (2.1) [[procent prosty]] • [[procent składany]] • [[pożyczać na procent]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[%]], [[proc.]]
: (1.1) [[%]], [[proc.]]
Linia 53: Linia 68:
: {{przym}} [[procentowy]]
: {{przym}} [[procentowy]]
: {{przysł}} [[procentowo]]
: {{przysł}} [[procentowo]]
{{frazeologia}} [[na sto procent]]
{{frazeologia}}
: [[na sto procent]]
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym|niem|Prozent}}<ref name=swo>{{SWOonline|id=22197}}</ref> być może<ref name=swo/> z {{etym|płac}}<ref name=swo/> lub {{etym|łac|pro|centum}} (według stu)<ref>{{DoroszewskiOnline|hasło=procent}}</ref><ref name=swo/>
: {{etym|niem|Prozent}}<ref name="swo" >{{SWOonline|id=22197}}</ref> być może<ref name="swo" /> z {{etym|płac}}<ref name="swo" /> lub {{etym|łac|pro|centum}} → [[według]] [[sto|stu]]<ref>{{DoroszewskiOnline|hasło=procent}}</ref><ref name="swo" />
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) w {{C}} {{lp}} {{daw}} procentu
: (1.1) w {{C}} {{lp}} {{daw}} procentu
: (1.1) w zestawieniu z liczebnikami ułamkowymi według norm językowych nieodmienny ({{np}} [[trzy]] [[i]] [[pół]] procent), choć powszechnie używa się formy „procenta” ({{np}} [[trzy]] [[i]] [[pół]] procenta)<ref name="GJ"/>
: zobacz też {{PoradniaPWN|id=8067|hasło=procent, proc., %}}
: zobacz też {{PoradniaPWN|id=8067|hasło=procent, proc., %}}
: {{zoblistę|procent|punkt procentowy|promil|punkt bazowy|pcm|ppm|ppb|ppt}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[per cent]], [[percent]]; (2.1) [[interest]]; (2.2) [[percentage]]; (2.3) [[per cent]], [[percent]]
* angielski: (1.1) [[per cent]], [[percent]]; (2.1) [[interest]]; (2.2) [[percentage]]; (2.3) [[per cent]], [[percent]]
Linia 65: Linia 84:
* białoruski: (1.1) [[працэнт]] {{m}}; (2.1) [[працэнт]] {{m}}
* białoruski: (1.1) [[працэнт]] {{m}}; (2.1) [[працэнт]] {{m}}
* bośniacki: (1.1) [[posto]]
* bośniacki: (1.1) [[posto]]
* bułgarski: (1.1) [[процент]] {{m}}; (2.1) [[процент]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[分]] (fēn), [[百分之一]] (bǎi fēn zhī yī); (2.1) [[百分率]] (bǎifēnlǜ); (2.2) [[分]] (fēn)
* chorwacki: (1.1) [[posto]]
* chorwacki: (1.1) [[posto]]
* czeski: (1.1) [[procento]] {{n}}
* duński: (1.1) [[procent]] {{w}}
* duński: (1.1) [[procent]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[procento]]
* esperanto: (1.1) [[procento]]
* estoński: (1.1) [[protsent]]
* fiński: (1.1) [[prosentti]]
* francuski: (1.1) [[pourcent]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[pourcent]] {{m}}
* hebrajski: (1.1) [[אחוז]] {{m}} (akhuz)
* hiszpański: (1.1) [[por ciento]] {{m}}; (2.1) [[porcentaje]] {{m}}
* indonezyjski: (1.1) [[persen]]; (2.1) [[persentase]]
* japoński: (1.1) [[パーセント]] (pāsento); (2.1) [[パーセンテージ]] (pāsentēji), [[割合]] ([[わりあい]], wariai)
* jidysz: (1.1) [[פּראָצענט]] {{m}} (procent)
* jidysz: (1.1) [[פּראָצענט]] {{m}} (procent)
* kataloński: (1.1) [[per cent]] {{m}}; (2.1) [[percentatge]] {{m}}
* koreański: (1.1) [[퍼센트]] (p’ŏsent’ŭ); (2.1) [[비율]] (piyul), [[비례]] (piye)
* litewski: (1.1) [[procentas]] {{m}}
* łotewski: (1.1) [[procents]] {{m}}
* niderlandzki: (1.1) [[procent]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Prozent]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Prozent]] {{n}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[prosent]] {{m}}; (2.1) [[prosentdel]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[ποσοστό]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[ποσοστό]] {{n}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|procent}}}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|procent}}}}
* portugalski: (1.1) [[por cento]] {{m}}; (2.1) [[percentagem]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[процент]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[процент]] {{m}}
* rumuński: (1.1) [[procent]] {{n}}
* serbski: (1.1) [[постотак]] (postotak) {{m}}, [[проценат]] (procenat) {{m}}; (2.1) [[постотак]] (postotak) {{m}}; (2.2) [[постотак]] (postotak) {{m}}
* słowacki: (1.1) [[percento]] {{n}}
* słoweński: (1.1) [[odstotek]] {{m}}; (2.1) [[odstotek]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[procent]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[procent]] {{w}}
* turecki: (1.1) [[yüzde]]; (2.1) [[yüzde]]
* ukraiński: (1.1) [[процент]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[процент]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[százalék]]; (2.1) [[százalék]]
* wietnamski: (1.1) [[phần trăm]]; (2.1) [[tỷ lệ]]; (2.2) [[tỷ lệ]]
* włoski: (1.1) [[per cento]] {{m}}; (2.1) [[percentuale]] {{ż}}; (2.2) [[percentuale]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />
Linia 129: Linia 172:
{{źródła}}
{{źródła}}


== procent ({{język holenderski}}) ==
== procent ({{język niderlandzki}}) ==
{{wymowa}} {{audio|Nl-procent.ogg}}
{{wymowa}} {{audio|Nl-procent.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 149: Linia 192:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|holenderski}}
: {{importEnWikt|niderlandzki}}


== procent ({{język szwedzki}}) ==
== procent ({{język szwedzki}}) ==

Aktualna wersja na dzień 15:39, 26 lis 2023

procent (język polski)[edytuj]

%
procent (2.3)
wymowa:
IPA[ˈprɔʦ̑ɛ̃nt], AS[procẽnt], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

liczebnik ułamkowy[1]

(1.1) mat. setna część całości; zob. też procent w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) finans. oprocentowanie, odsetki, dochód od kapitału
(2.2) bliżej nieokreślony ułamek, część
(2.3) druk. symbol procenta (1.1)
odmiana:
(1.1) lub nieodm.,
(2.1-3)
przykłady:
(1.1) Ile procent alkoholu jest w tym piwie?
(1.1) Dwadzieścia procent uczniów potrafi czytać ze zrozumieniem
(1.1) Organizacje pozarządowe apelują do premiera, aby nie obcinał im wpływów z 1 procenta
(2.1) Kapitalizacja odsetek, czyli magia procentu składanego (z Internetu)
(2.2) Obliczanie procentu danej liczby
(2.3) Kiedyś pisano procenty z kreską poziomą a nie ukośną.
składnia:
(1.1) licz. + procent + D.; orzeczenie w rodzaju męskim liczby pojedynczej dla związku jeden procent lub w rodzaju nijakim liczby pojedynczej dla innych liczebników; bez liczebnika nie występuje w tym znaczeniu[1].
kolokacje:
(2.1) procent prostyprocent składanypożyczać na procent
synonimy:
(1.1) %, proc.
(2.1-2) odsetek, odsetka
(2.3) %
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oprocentowanie n, procentowość ż
zdrobn. procencik m
czas. procentować, oprocentować, oprocentowywać, zaprocentować
przym. procentowy
przysł. procentowo
związki frazeologiczne:
na sto procent
etymologia:
niem. Prozent[3] być może[3] z p.łac.[3] lub łac. pro + centumwedług stu[4][3]
uwagi:
(1.1) w C. lp daw. procentu
(1.1) w zestawieniu z liczebnikami ułamkowymi według norm językowych nieodmienny (np. trzy i pół procent), choć powszechnie używa się formy „procenta” (np. trzy i pół procenta)[1]
zobacz też publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „procent, proc., %” w: Poradnia językowa PWN.
zobacz też: procentpunkt procentowypromilpunkt bazowypcmppmppbppt
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Grzegorz Jagodziński: Tworzenie i składnia polskich liczebników. [dostęp 8 października 2009].
  2. w połączeniu z liczebnikiem jeden, patrz publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „procent” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Hasło „procent” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „procent” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

procent (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) procent
odmiana:
(1.1) en procent, procenten, procenter, procenterne
przykłady:
(1.1) Kun en procent af nettet består af porno, viser en ny undersøgelse.[1]Tylko jeden procent sieci to porno, jak wynika z nowego badania.
(1.1) Jeg er nioghalvfems procent sikker , at jeg denne gang vinder!Jestem na dziewięćdziesiąt dziewięć procent pewna, że tym razem wygram!
składnia:
kolokacje:
(1.1) procentdel
synonimy:
(1.1) %, hundrededel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. S. Lauridsen: En procent af nettet er porno (da). Extra Bladet, 2006-11-16. [dostęp 2007-04-05].

procent (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) procent, odsetka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. procento, procentego
przym. procenta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

procent (język niderlandzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) procent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

procent (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) procent (setna część całości)[1]
(1.2) finans. oprocentowanie, odsetki (dochód od kapitału)[1]
odmiana:
(1) lp en procent, procenten; lm procent, procenten
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) något (t.ex. arbetslösheten) har ökat från 3 till 6 procentcoś (np. bezrobocie) wzrosło z 3 do 6 procentnågot har ökat med 50 procentcoś wzrosło o 50 procent
(1.2) mot hög procent → na wysoki procent
synonimy:
(1.1) hundradel
(1.2) ränta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. procentare
czas. procenta
przym. procentuell
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe procentandel, procentavdrag, procentenhet, procentsats
fraza przysłówkowa till hundra procent
etymologia:
uwagi:
Jeśli: något (t.ex. arbetslösheten) har ökat från 3 till 6 procentcoś (np. bezrobocie) wzrosło z 3 do 6 procent
(co jest równoznaczne z: det har ökat med 3 procentenheterto wzrosło o 3 punkty procentowe)
to z tego wynika, że: det har ökat med 50 procentto wzrosło o 50 procent.
  • W szwedzkim oddziela się znak procentu (%) od liczby spacją, np. 3 %.
źródła:
  1. 1,0 1,1 Svensk ordbok, hasło "procent"