sikker

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: sikersikér

sikker (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bezpieczny
(1.2) pewny, pewien
odmiana:
(1) sikker, sikkert, sikre; st. wyższy sikrere; st. najwyższy sikrest
przykłady:
(1.1) Danske politikere har fremhævet, at syriske flygtninge i Danmark holder ferie i Syrienog den måde argumenteret for, at landet er sikkert.[1]Duńscy politycy podkreślają, że syryjscy uchodźcy w Danii spędzają wakacje w Syriii w ten sposób argumentują, że kraj ten jest bezpieczny.
(1.1) Rundkørsler er sikrere end almindelige kryds.Ronda bezpieczniejsze od zwykłych skrzyżowań.
(1.2) Jeg er nioghalvfems procent sikker , at jeg denne gang vinder!Jestem na dziewięćdziesiąt dziewięć procent pewna, że tym razem wygram!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tryg, farefri, risikofri, ufarlig
antonimy:
(1.1) risikabel, farlig
(1.2) usikker
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sikring w, sikkerhed w
przysł. sikkert
czas. sikre
związki frazeologiczne:
etymologia:
śdn. seker < łac. securus
uwagi:
źródła:
  1. J.B. Nielsen, Ch. Birk: Ny opgørelse rokker kraftigt ved billedet af ferierende syriske flygtninge (da). Berlingske, 2021-06-15. [dostęp 2021-11-11].

sikker (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bezpieczny
(1.2) pewny, pewien
odmiana:
(1) sikker, sikkert, sikre
przykłady:
(1.1) Å kjøpe leilighet er en sikker investering.Zakup mieszkania to bezpieczna inwestycja.
(1.2) Er du sikker at hun bor her?Jesteś pewien, że ona tu mieszka?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) trygg
antonimy:
(1.1) risikabel
(1.2) usikker
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sikkerhet
przysł. sikkert
czas. sikre
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sikker (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bezpieczny
(1.2) pewny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: