nei

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

nei (esperanto)[edytuj]

morfologia:
nei
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) negować, zaprzeczać[1]
(1.2) mówićnie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Li neis vian kulpon.Zaprzeczał swojej winie.
(1.2) Se ŝi demandos vin, ĉu vi iros kun ŝi, neu.Jeśli zapyta cię, czy z nią pójdziesz, powiedz „nie”.
składnia:
(1.1) nei + B.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) negi
(1.2) maljesi
antonimy:
(1.2) jesi
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
partyk. ne
związki frazeologiczne:
diron oni neas, skribo ne pereas
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2.

nei (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) nie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nei, ég vil ekki fara í skólann!Nie, nie chcę iść do szkoły!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. ekki
źródła:

nei (język luksemburski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

nei (język normandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czarny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz normandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

nei (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) nie
odmiana:
przykłady:
(1.1) - Kan du synge? - Nei, det kan jeg ikke. → - Umiesz śpiewać? - Nie, nie umiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ja
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. ikke
źródła:

nei (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) nie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Kan du syngje? – Nei, det kan eg ikkje. → – Umiesz śpiewać? – Nie, nie umiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ja
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. ikkje
źródła:

nei (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈnej/
znaczenia:

przyimek ściągnięty

(1.1) przyimek in + rodzajnik określony i
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) nei libri • nei momenti • nei prati
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. in + i
uwagi:
(1.1) używa się przed słowami m lm zaczynającymi się na spółgłoskę, z wyjątkiem: gn, pn, ps, sc, x, z oraz s przed spółgłoską
źródła: