dal

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: DaalDalDalldalldall'dałdàlldál

dal (użycie międzynarodowe)[edytuj]

znaczenia:

symbol

(1.1) metrol. dekalitr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dal (język polski)[edytuj]

oni patrzą w dal (1.1)
dal (1.2)
wymowa:
IPA[dal], AS[dal] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. przestrzeń znajdująca się daleko
(1.2) kulin. hinduska zupa z soczewicy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W dali widzimy góry
składnia:
kolokacje:
(1.1) patrzeć w dal
synonimy:
(1.2) dahl
antonimy:
(1.1) bliż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. oddalenie n, oddalanie n
czas. oddalać ndk., oddalić dk.
przym. daleki
przysł. daleko
związki frazeologiczne:
w siną dal
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „dal” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2. Wołacz w: koalar, Formy potencjalne.

dal (język afrykanerski)[edytuj]

wymowa:
IPA[dɑl]
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. dolina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dal (język duński)[edytuj]

en dal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) dolina
odmiana:
(1.1) en dal, dalen, daler, dalene
przykłady:
(1.1) Der løber en lille flod i dalen.Doliną płynie rzeczka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dalsænkning
antonimy:
(1.1) bakke
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dal (język estremadurski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz estremadurski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dal (język niderlandzki)[edytuj]

dal (1.1)
wymowa:
IPA/dɑl/ ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dolina
odmiana:
(1.1) lm dalen; zdrobn. lp dalletje; lm dalletjes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vallei
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
door een diep dal gaanbyć w dołkuuit het dal klimmenwyjść z dołka
etymologia:
uwagi:
źródła:

dal (język norweski (bokmål))[edytuj]

en dal (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dolina
odmiana:
(1.1) en dal, dalen, daler, dalene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dal (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. dolina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dal (papiamento)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) uderzyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dal (język północnolapoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz północnolapoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dal (język somalijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kraj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dal (język starosaksoński)[edytuj]

dal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) geogr. dolina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dal (język szwedzki)[edytuj]

dal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) geogr. dolina[1]
odmiana:
(1.1) en dal, dalen, dalar, dalarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sänka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. dala
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: geografia w języku szwedzkim
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

dal (język turecki)[edytuj]

dal (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gałąź
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
bindiği dalı kesmek
etymologia:
uwagi:
źródła:

dal (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) piosenka
odmiana:
(1.1) lp dal; lm dalok
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) altatódalbölcsődaldalestdalgyűjteménydalköltődalműdalszerződalszöveghattyúdalmadárdalnépdal
synonimy:
(1.1) ének
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dalos, dallam, dallamosság
czas. dalol
przym. dalos, dallamos
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dal (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈdal/
znaczenia:

przyimek ściągnięty

(1.1) przyimek da + rodzajnik określony il
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) dal dolore • dal gelataio • dal mare
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. da + il
uwagi:
(1.1) używa się przed słowami m lp zaczynającymi się na spółgłoskę, z wyjątkiem: gn, pn, ps, sc, x, z oraz s przed spółgłoską
źródła: