Przejdź do zawartości

dal

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Daal Dal Dall dall dall' dał dàll dál
znaczenia:

symbol

(1.1) metrol. dekalitr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
oni patrzą w dal (1.1)
dal (2.1)
wymowa:
IPA: [dal], AS: [dal]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. przestrzeń znajdująca się daleko

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) kulin. hinduska zupa z soczewicy
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
(1.1) W dali widzimy góry
składnia:
kolokacje:
(1.1) patrzeć w dal
synonimy:
(2.1) dahl
antonimy:
(1.1) bliż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. oddalenie n, oddalanie n
czas. oddalać ndk., oddalić dk.
przym. daleki
przysł. daleko
związki frazeologiczne:
w siną dal
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „dal” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2. Wołacz w: koalar, Formy potencjalne.
wymowa:
IPA: [dɑl]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. dolina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
en dal (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈdaˀl]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) dolina
odmiana:
(1.1) en dal, dalen, daler, dalene
przykłady:
(1.1) Der løber en lille flod i dalen.Doliną płynie rzeczka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dalsænkning
antonimy:
(1.1) bakke
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz estremadurski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
dal (1.1)
wymowa:
IPA: /dɑl/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dolina
odmiana:
(1.1) lm dalen; zdrobn. lp dalletje; lm dalletjes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vallei
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
door een diep dal gaanbyć w dołkuuit het dal klimmenwyjść z dołka
etymologia:
uwagi:
źródła:
en dal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dolina
odmiana:
(1.1) en dal, dalen, daler, dalene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. dolina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) uderzyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz północnolapoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kraj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
dal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) geogr. dolina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
dal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) geogr. dolina[1]
odmiana:
(1.1) en dal, dalen, dalar, dalarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sänka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. dala
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: geografia w języku szwedzkim
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
dal (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gałąź
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
bindiği dalı kesmek
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /dal/
znaczenia:

czasownik

(1.1) łapać, złapać[1]
(1.2) kontynuować[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Heini Gruffudd, Welsh. Dictionary & Phrasebook, Hippocrene Books, Inc., Nowy Jork 2005, ISBN 0-7818-1070-1, s. 50.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pieśń, piosenka
(1.2) śpiew (ptaków)
odmiana:
(1.1) lp dal; lm dalok
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) altatódalbölcsődaldalbetétdalciklusdalcsokordalegyletdalénekesdalestdalformadalfüzérdalgyűjteménydaljátékdalkincsdalköltődalkördalműdalszerződalszövegnépdal
(1.2) hattyúdalmadárdal
synonimy:
(1.1) ének
(1.2) madárdal
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dalos, dalolás
zdrobn. dalocska
czas. dalol
przym. dalos
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /ˈdal/
znaczenia:

przyimek ściągnięty

(1.1) przyimek da + rodzajnik określony il
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) dal dolore • dal gelataio • dal mare
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. da + il
uwagi:
(1.1) używa się przed słowami m lp zaczynającymi się na spółgłoskę, z wyjątkiem: gn, pn, ps, sc, x, z oraz s przed spółgłoską
źródła: