lira

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Lira

lira (język polski)[edytuj]

lira (1.1)
lira (1.6)
wymowa:
IPA[ˈlʲira], AS[lʹira], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. starogrecki instrument muzyczny, szarpany posiadający od czterech do dziesięciu strun; zob. też lira w Wikipedii
(1.2) muz. smyczkowy strunowy instrument muzyczny, posiadający trzy lub cztery struny, popularny na Krecie, Dodekanezie, w Tracji i wśród uchodźców z Azji Mniejszej
(1.3) łow. ogon cietrzewia
(1.4) hist. jedn. monet. waluta Malty; zob. też lira maltańska w Wikipedii
(1.5) jedn. monet. waluta Turcji; zob. też lira turecka w Wikipedii
(1.6) zool. ryba morska; zob. też lira (ryba) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-6)
przykłady:
(1.1) Najstarsze liry miały pudło rezonansowe ze skorupy żółwia.
składnia:
kolokacje:
(1.1-2) grać na lirze
(1.4) lira maltańska
(1.5) lira turecka
synonimy:
kitara
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. liryczność f, lirnik, lirogon, liryczka, liryk, liryka, liryzacja, liryzm
czas. liryzować
przym. liryczny
przysł. lirycznie
związki frazeologiczne:
lira da bracciolira korbowalira dzwonkowa
etymologia:
uwagi:
(1.1-2) zobacz też: Indeks:Polski - Instrumenty muzyczne
(1.4-5) nie mylić z: lir
tłumaczenia:
źródła:

lira (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈlɪəɹə/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. jedn. monet. lir
odmiana:
(1.1) lm lire / liras
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lira (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈliɾa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. lira
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lira (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. jedn. monet. lir
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lira (język serbsko-chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. lira
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lira (język włoski)[edytuj]

lira (1.3)
wymowa:
IPA: /ˈli.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. jedn. monet. lir
(1.2) grosz, szeląg
(1.3) muz. lira
(1.4) przen. lit. poezja liryczna, liryka
odmiana:
(1.1-4) lp lira; lm lire
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) pagare in lirepłacić w lirach
synonimy:
(1.2) quattrino, soldo
(1.4) lirica
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.3-4)
rzecz. Lira f, lirica f, liricità f, lirico m, lirismo m, lirista m f
czas. liricizzare, sliricare, sliricarsi
przym. lirico
przysł. liricamente
związki frazeologiczne:
(1.2) non valere una liranie być wartym złamanego grosza
etymologia:
(1.1-2) łac. lībra
(1.3-4) łac. lyra < gr. λύρα
uwagi:
(1.3) zobacz też: Indeks:Włoski - Instrumenty muzyczne
źródła: