libra

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: libbraLibra

libra (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. metrol. libra (rzymska jednostka pojemności płynów, ok. 0,327 litra)
(1.2) hist. metrol. libra, as (rzymska jednostka masy, 12 uncji, 327,45 g)
(1.3) hist. metrol. libra (każda z wielu hiszpańskich i portugalskich jednostek masy, ok. 460 g)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

libra (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) metrol. funt[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

libra (język czeski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) funt (jednostka masy)
(1.2) funt (waluta)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

libra (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈli.βra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) metrol. funt
(1.2) jedn. monet. funt
(1.3) Waga (kobieta)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Waga (osoba, mężczyzna)

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od librar
(3.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od librar
odmiana:
przykłady:
(1.3) Las libras son muy cariñosas y comprensivas.Kobiety spod znaku Wagi bardzo czułe i wyrozumiałe.
składnia:
kolokacje:
(1.2) libra esterlinafunt szterling
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Libra ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. libra
uwagi:
źródła:

libra (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) funt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

libra (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) waga[1]
(1.2) funt (jednostka masy)[1]
odmiana:
(1.1-2) lībra, lībrae (deklinacja I);
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lībrāmentum n
przym. lībrālis
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło libra w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 384.

libra (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) funt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

libra (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) funtjednostka masy[1]
(1.2) funtjednostka monetarna[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) hist. rímska librafunt rzymski
synonimy:
(1.1) skr. lb
(1.2) britská libra, wych. z uż. funt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. librový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.