diabeł
Wygląd
diabeł (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy
- (1.1) rel. mit. upadły anioł, kuszący do grzechu; zob. też diabeł w Wikipedii
- (1.2) pot. przen. o kimś niebezpiecznym, denerwującym lub złym
- (1.3) pot. przen. o człowieku ze szczególnymi zdolnościami
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (2.1) zool. Sarcophilus[1], rodzaj ssaka z rodziny niełazów; zob. też diabeł (rodzaj ssaka) w Wikipedii
- (2.2) icht. zob. diabeł morski
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik diabeł diabły / diabli dopełniacz diabła diabłów celownik diabłu diabłom biernik diabła diabły / diabłów narzędnik diabłem diabłami miejscownik diable diabłach wołacz diable diabły / diabli - (2.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik diabeł diabły dopełniacz diabła diabłów celownik diabłu diabłom biernik diabła diabły narzędnik diabłem diabłami miejscownik diable diabłach wołacz diable diabły
- przykłady:
- (1.1) Wiedźma zdecydowanie wyparła się znajomości z diabłem.
- (1.1) Nie zmieni się za wiele, a zwłaszcza w niedzielę, gdy nic się nie dzieje, a diabeł z nudów śpi[2].
- (1.2) Te małe diabły schowały mi telefon.
- (2.1) Jedynym przedstawicielem rodzaju diabeł jest diabeł tasmański.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wierzyć w diabła • zawrzeć pakt z diabłem
- synonimy:
- (1.1) szatan; przest. czart, czort, bies, złe, daw. diasek; dial. diabół, diabuł, dieboł, dioboł; gw. deboł; gw. (Górny Śląsk) korfanty
- antonimy:
- (1.1) anioł
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. diaboliczność ż, diabelstwo n, diablotka ż, półdiablę n
- przym. diabelski, diabli, diaboliczny, diabelny
- przysł. diablo, diabelnie, diabolicznie
- związki frazeologiczne:
- adwokat diabła • ani w Boga wierzy, ani się diabła boi • babę rozdrażnić to gorzej niż diabła • bać się jak diabeł święconej wody • będzie z niego ksiądz jak z diabła kościelny • Boga na języku, a diabła ma w sercu • bogatemu diabeł dzieci kołysze • Bogu się kłaniaj, a diabła nie gniewaj / Bogu służ, a diabła nie gniewaj • co nagle, to po diable • co po diable w kościele, kiedy pacierza nie umie • diabeł nie śpi • diabeł ogonem nakrył • diabeł opętał • diabeł podkusił • diabeł się w ornat ubrał i ogonem na mszę dzwoni • diabeł tasmański • diabeł tkwi w szczegółach • diabeł wcielony • diabli biorą • diabli nadali • diabli noszą • diabli wiedzą / diabeł wie • diabła świta • diabła wart • do diabła! / do stu diabłów! • do Pana Boga się módl, a diabła nie obrażaj • gdy dasz diabłu palec, to za całą rękę chwyta • gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy • gdy się diabeł zestarzeje, chce zostać mnichem • gdzie diabeł nie może, tam babę pośle • głodny diabeł zje i muchy • i diabłu z gardła wydrze • igraszki z diabłem • iść do diabła • jak diabli • jak sto diabłów • jako nieboja pies kąsa, tak nieopatrznego diabeł sidli • jeden diabeł • jeszcze by diabłu łeb urwał • ki diabeł • kto za drugich ręczy, tego diabeł męczy / kto za kim ręczy, tego diabeł męczy / kto za kogo ręczy, tego diabeł męczy • leżeć jak skóra z diabła • modli się pod figurą, a diabła ma za skórą • można się z diabłem podzielić • muchy są to pszczoły diabła • na diabła • nie taki diabeł straszny, jak go malują • niech to diabli / niech to diabli wezmą • Pan Bóg stworzył jedzenie, a diabeł wymyślił kucharzy • Panu Bogu lichtarz, a diabłowi świeczka • Panu Bogu świeczkę, a diabłu ogarek / Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek • po diabła / po kiego diabła • posłać do diabła / posłać do wszystkich diabłów • potrzebny jak diabeł w Częstochowie / potrzebny jak diabeł w częstochowskiej górze / potrzebny jak diabeł w Kochawinie / potrzebny jak diabeł na dzwonnicy • pójść w diabły • psu oczy przedał, a diabłu duszę • rzucić w diabły • sam diabeł nie zrobi • stać jak diabeł nad grzeszną duszą • sztuką diabła tłuką • tam, gdzie diabeł mówi dobranoc • tani towar diabła wart • u diabła • uciekać jak przed diabłem • upasł się jak diabeł na chrabąszczach • w kobiecym sercu społem mieszka diabeł z aniołem • w małżeństwie jak się pokłócą, będzie tam albo psie złe, albo diabeł kotny • w starym piecu diabeł pali • wyganiać diabła Belzebubem • wyglądać jak wenecki diabeł • wygnać diabła • wyskoczyć jak diabeł z pudełka • wystroił się jak diabeł do ośpic / wystroił się jak diabeł na odpust • za babą i diabeł nie trafi • zamknij diabłu drzwi, to on oknem trafi / zamknij diabłu drzwi, to on oknem wejdzie • zaprzedać duszę diabłu • złego diabli nie biorą / złego diabli nie wezmą • Żyd okpi Niemca, diabeł Żyda, Rusin diabła, a Rusina niewiasta
- zobacz też: polskie przysłowia o diable
- etymologia:
- (1.1) st.pol. dyjabeł < st.czes. diábel[3] < łac. diabolus[3] < gr. διάβολος (diabolos)[3][4] → oszczerca[5]
- uwagi:
- zob. też diabeł (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- zob. też diabeł w Wikicytatach
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) djall m, dreq m, shejtan m
- angielski: (1.1) devil
- arabski: (1.1) شيطان, إبليس
- arumuński: (1.1) drac[6]
- baskijski: (1.1) deabru
- białoruski: (1.1) д’ябал m; (2.1) сумчаты д’ябал m
- bułgarski: (1.1) дявол m
- czeski: (1.1) ďábel m
- dolnołużycki: (1.1) cart m
- duński: (1.1) djævel w
- esperanto: (1.1) diablo
- francuski: (1.1) diable m
- hebrajski: (1.1) שד m (szed), שטן m (satan)
- hiszpański: (1.1) diablo m
- islandzki: (1.1) djöfull m
- jaćwieski: (1.1) tuołis
- japoński: (1.1) 悪 (あく, aku), 悪魔 (あくま, akuma)
- jidysz: (1.1) טײַוול m (tajwl), שד m (szed); (1.2) שד m (szed)
- karaimski: (1.1) йэк
- kaszubski: (1.1) diôbeł m, diôcheł m, pùrtk m, biés m
- kataloński: (1.1) diable m
- kornijski: (1.1) jawl m
- niderlandzki: (1.1) duivel m, drommel m
- niemiecki: (1.1) Teufel m
- norweski (bokmål): (1.1) djevel m
- nowogrecki: (1.1) διάβολος m, σατανάς m, δαίμονας m
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) diabo m
- rosyjski: (1.1) дьявол m, чёрт m, сатана m
- slovio: (1.1) cxert (черт)
- słowiński: (1.1) Czorny Bóg m, djɵ̏·u̯bĕl m; (1.2) djɵ̏·u̯bĕl m
- staroangielski: (1.1) dēofol n
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) диꙗволъ m
- szkocki: (1.1) deil, deevil, divil, devil
- szwedzki: (1.1) djävul w
- ukraiński: (1.1) диявол m
- wilamowski: (1.1) touwuł m, tȧjvuł m (tȧjvł̥) m, tȧjwuł m, tojfuł m
- włoski: (1.1) diavolo m
- źródła:
- ↑ Hasło „Sarcophilus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Wojciech Waglewski Diabeł z nudów śpi.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Hasło „diabeł” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
- ↑ Hasło „diabeł” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 133.
- ↑ Tomasz Klimkowski, Dziedzictwo greckie w języku rumuńskim i arumuńskim, „Balcanica Posnaniensia. Acta et studia”, XIX, Poznań 2012, Wydawnictwo Instytutu Historii UAM, s. 27.