Elżbieta
Elżbieta (język polski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie; zob. też Elżbieta w Wikipedii
- (1.2) geogr. wieś w Polsce, w województwie lubelskim, w gminie Opole Lubelskie; zob. też Elżbieta (województwo lubelskie) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Elżbieta Elżbiety dopełniacz Elżbiety Elżbiet celownik Elżbiecie Elżbietom biernik Elżbietę Elżbiety narzędnik Elżbietą Elżbietami miejscownik Elżbiecie Elżbietach wołacz Elżbieto Elżbiety
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pani Elżbieta • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Elżbieta • kobieta imieniem (o imieniu) Elżbieta • święta / błogosławiona Elżbieta • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Elżbieta • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Elżbieta • otrzymać / dostać / przybrać imię Elżbieta • dzień imienin / imieniny Elżbiety • na Elżbietę (o dniu)
- (1.2) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Elżbiecie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Elżbiety • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Elżbiety • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Elżbiety • mieszkaniec / mieszkanka Elżbiety • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Elżbiecie • pochodzić z Elżbiety • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Elżbiety
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Halszka ż, Ela ż, Elusia ż, Elka ż, Elżbietka ż, Elunia ż, Elżunia ż, Elcia ż, elżbietanka ż, elżbietanizm m, elżbietańskość ż, Elżbiecin m, Izabella ż, Eliza ż
- przym. elżbietański
- związki frazeologiczne:
- dzień Elżbiety da orędzie, czy ta zima sroga będzie • na Elżbiety kiedy leje, złe latu robi nadzieje • na świętą Elżbietę bywa śnieg nad pietę • święta Elżbieta – śniegiem pokryta • zjawia to Elżbieta święta, czy ta zima będzie cięta • gdy w Elżbietę pada, pluchę i błoto zapowiada
- etymologia:
- (1.1) łac. Elisabetha < gr. Ἐλισάβετ < hebr. אלישבע (elisheba, eliszebeth) → Bóg moją przysięgą[1] < hebr. אל + שבועה; imię pochodzenia biblijnego od Elżbiety, matki Jana Chrzciciela lub Eliszeby, żony Arona
- (1.2) od (1.1)
- uwagi:
- zob. też Elżbieta w Wikicytatach
- (1.1) w języku polskim co najmniej od XII wieku[1]
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Elizabeth, Elisabet
- arabski: (1.1) إليصابات ż
- białoruski: (1.1) Лізавета ż, Альжбета ż
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) Лізавета ż
- bułgarski: (1.1) Елисавета ż
- czeski: (1.1) Alžběta ż
- duński: (1.1) Elisabeth
- esperanto: (1.1) Elizabeto
- francuski: (1.1) Élisabeth ż
- hiszpański: (1.1) Isabel ż
- islandzki: (1.1) Elisabeth, Elísabet, Elísabeth
- kataloński: (1.1) Elisabet ż
- łaciński: (1.1) Elisabetha ż, Elisabeth ż
- łotewski: (1.1) Elizabete ż
- niderlandzki: (1.1) Elisabeth, Elizabeth
- norweski (bokmål): (1.1) Elisabeth ż
- nowogrecki: (1.1) Ελισάβετ ż
- ormiański: (1.1) Եղիսաբեթ
- portugalski: (1.1) Elisabete ż
- rosyjski: (1.1) Елисавета ż, Елизавета ż
- rumuński: (1.1) Elisabeta ż
- słowacki: (1.1) Alžbeta ż
- starogrecki: (1.1) Ἐλισάβετ ż
- szwedzki: (1.1) Elisabet w, Elisabeth w, Elise w, Elsa w
- tuvalu: (1.1) Elisapeta
- węgierski: (1.1) Erzsébet
- wilamowski: (1.1) Haella n, Hala n, Ela
- włoski: (1.1) Elisabetta ż
- źródła: