personal

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Personalpersonał

personal (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA: /ˈpɜː.sən.əl/, SAMPA: /"p3:.s@n.@l/
amer. IPA: /ˈpɜ˞.sən.əl/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) osobisty, prywatny, własny, indywidualny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) personal loanspersonal income taxpersonal questionnaire
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. person, personality, personage, personnel
przym. interpersonal
przysł. personally
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

personal (język hiszpański)[edytuj]

el árbitro señala una personal (3.1)
wymowa:
IPA[per.so.ˈnal] wymowa meksykańska ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) osobisty, personalny, własny
(1.2) osobowy, ludzki
(1.3) gram. osobowy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) personel, załoga, ekipa, kadra
(2.2) obsługa, służba

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) sport. (w koszykówce) faul
odmiana:
(1) lp personal m/f; lm personales m/f
(2) (3) lm personales
przykłady:
(1.1) Debido a los recientes acontecimientos los afectados están atravesando por una situación personal muy delicada, por lo que precisan de atención psicológica constante.Z powodu ostatnich wydarzeń poszkodowani przechodzą przez trudną sytuację osobistą, przez co wymagają nieustannej opieki psychologicznej.
składnia:
kolokacje:
(1.1) higiene personalhigiena osobistaasunto / situación personalsprawa / sytuacja osobistaproblema personalproblem osobistyopinión personalzdanie osobiste, własne zdaniedefensa personalobrona własna, samoobrona
(1.2) interpersonalinterpersonalny, międzyludzki
(1.3) pronombre personalzaimek osobowyforma personalforma osobowa (czasownika) • forma no personalforma nieosobowa (czasownika)
(2.1) personal de vuelopersonel lotupersonal de oficinapersonel biurapersonal militarpersonel wojskowypersonal docentepersonel nauczający(w firmie) selección de personalnabór pracowników
(2.2) personal de limpiezasłużba sprzątaniapersonal sanitariosłużba medyczna
synonimy:
(1.1) particular, propio, privado, individual
(2.1) plantilla
(2.2) servicio
(3.1) falta personal, falta
antonimy:
(1.1) común, colectivo, público, general
(1.2-3) impersonal
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. personalizar, personificar, personarse
przym. personalista
przysł. personalmente
rzecz. personalismo m, persona f, personalidad f, personalista m/f, personaje m, personería f
związki frazeologiczne:
ordenador personal, computadora personal, computador personalkomputer osobisty
unión personalunia personalna
etymologia:
łac. personālis
uwagi:
źródła:

personal (język ladyński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) osobisty
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

personal (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) personel[1]
odmiana:
(1.1) en personal, personalen, personaler, personalerna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) personalutvecklingtågpersonal
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen