interes
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
zobacz też: interés
[edytuj] interes (język polski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sprawa (do załatwienia)
- (1.2) pot. firma, działalność
- (1.3) korzyść, pożytek
- (1.4) wulg. członek, penis
odmiana: (1.1) lp interes, ~u, ~owi, ~, ~em, ~ie, ~ie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:
- (1.1) Mam interesy do załatwienia, więc spóźnię się na kolację.
- (1.2) Prowadzę własny interes i mam duże dochody.
- (1.3) Dobro dziecka leży we wspólnym interesie obojga rodziców.
- (1.4) Zapnij rozporek, bo widać ci interes.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) sprawa; (1.2-3) biznes; (1.2) firma, działalność
antonimy:
wyrazy pokrewne: przym. interesowny
związki frazeologiczne: brudny interes, leżeć we wspólnym interesie, ubijać interes, złoty interes
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- albański: (1.1) punë
- angielski: (1.1) interest
- arabski: (1.1) شأن ,مسألة
- baskijski: (1.1) arazo, auzi
- esperanto: (1.1) afero
- friulski: (1.1) afâr
- galicyjski: (1.1) asunto, cuestión
- grecki: (1.1) ασχολία
- kalabryjski: (1.1) affare, niguoziu, 'mpacciu
- piemoncki: (1.1) afé
- rosyjski: (1.1) дело n
- rumuński: (1.1) afacere
- serbski: (1.1) ствар
- sycylijski: (1.1) spuntu
- ukraiński: (1.1) дiло, заняття
- wenecki: (1.1) afare
- węgierski: (1.1) ügy
- włoski: (1.1) interesse, affare
[edytuj] interes (esperanto)
znaczenia:
morfem
- (1.1) interesować, ciekawić
przykłady:
- (1.1)
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] interes (slovio)
transliteracja: интерес
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zainteresowanie
odmiana: (1.1) lm interesis przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: