afero
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] afero (esperanto)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Sen povo kolero estas ridinda afero (przysłowie, L. L. Zamenhof „Proverbaro esperanta”) → Bez władzy złość jest śmieszną sprawą.
- (1.2) Olivier Morice, advokato de ĉi tiu virino kaj de unu alia plendanto en la kazo, diras, ke la afero povus esti kondukita antaŭ la tribunalon ne pli malfrue ol la fino de la jaro aŭ frue en 2009. (w artykule Scientologio ĉe tribunalo riskas malpermeson) → Olivier Morice, adwokat tej kobiety i jednego z pozostałych skarżących, mówi, że sprawa powinna być przeprowadzona przed sądem nie później niż pod koniec roku lub na początku 2009 roku.
- (1.3) Amikeco aparte, afero aparte. (przysłowie, L. L. Zamenhof „Proverbaro esperanta”) → Osobno przyjaźń, osobno interes.
składnia:
kolokacje: fiafero, honorkoncerna afero, krima afero, militafero
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: eo afer + o
uwagi:
[edytuj] afero (ido)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) interes
odmiana:
przykłady:
- (1.1) przykład → tłumaczenie
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

