piano
Wygląd
piano (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) muz. określenie wykonawcze: cicho, delikatnie[1]
rzeczownik, rodzaj nijaki
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) forma bezosobowa czasu przeszłego od: piać
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mezzo piano • piano nobile
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- angielski: (1.1) piano
- bułgarski: (1.1) пиано (piano)
- francuski: (1.1) piano
- hiszpański: (1.1) piano
- jidysz: (1.1) פּיאַנאָ (pjano)
- włoski: (1.1) piano
- źródła:
piano (język albański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /piˈanɔ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz albański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
piano (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik policzalny
przysłówek
- przykłady:
- (1.2) Most of the works by Frédéric Chopin are for the piano. → Większość dzieł Fryderyka Chopina jest na fortepian.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) upright piano
- (1.2) grand piano
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
piano (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo piano pianoj akuzativo pianon pianojn
- przykłady:
- (1.1) La piano estis tre malnova kaj ne havis multe da klavoj en klavaro. → Pianino było bardzo stare i nie miało wielu klawiszy w klawiaturze.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pianeto, starpiano, kestopiano
- (1.2) pianego, vostpiano, przest. fortepiano
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1,1.2) klavaro
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
piano (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
piano (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) pianino
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) piano à queue → fortepian
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
piano (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- piano de pared
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. pianístico
- rzecz. pianista, piano de cola, pianoforte
- związki frazeologiczne:
- como un piano → olbrzymi, potworny
- etymologia:
- (1.1) zob. pianoforte
- (2.1) wł. piano
- uwagi:
- źródła:
piano (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
piano (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) piano de cua → fortepian
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
piano (język niderlandzki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Mały słownik niderlandzko-polski i polsko-niderlandzki, Nico Martens i Elke Morciniec, Wiedza Powszechna, Warszawa 2008, ISBN 978-83-214-0097-6.
piano (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
piano (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
piano (język portugalski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) fortepian
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
piano (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) muz. piano, cicho, delikatnie
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) klavír
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
piano (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) ett piano, pianot, pianon, pianona
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pianolärare
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
piano (język wepski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wepski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
piano (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) geom. płaszczyzna
- (1.2) powierzchnia, płaszczyzna
- (1.3) równina, nizina
- (1.4) półka, warstwa
- (1.5) bud. piętro
- (1.6) film. telew. plan
- (1.7) (rysunek) plan, rzut poziomy
- (1.8) plan, program
- (1.9) przen. plan, zamiar
- (1.10) muz. fortepian
przymiotnik
- (2.1) płaski; równy
- (2.2) przen. łatwy, prosty
- (2.3) jasny, wyraźny
- (2.4) cichy
- (2.5) przest. skromny
przysłówek
- (3.1) powoli
- (3.2) ostrożnie, delikatnie
- (3.3) cicho, po cichu, szeptem
- (3.4) muz. (określenie wykonawcze) piano
- odmiana:
- (1.1-10) lp piano; lm piani
- (2.1-5) lp piano m, piana ż; lm piani m, piane ż
- (3.1-4) nieodm.
- przykłady:
- (1.5) Abito al terzo piano. → Mieszkam na trzecim piętrze.
- (3.3) Potresti parlare più piano? → Mógłbyś mówić ciszej!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) in piano → horyzontalnie • piano stradale → jezdnia • kolej. piano caricatore → rampa, pomost załadowczy
- (1.5) piano ammezzato → antresola • pianterreno → parter
- (1.6) primo / secondo / terzo piano → pierwszy / drugi / trzeci plan
- (1.8) piano di lavoro → plan pracy • wojsk. piano di difesa → plan obrony • wojsk. piano operativo → plan operacji
- (1.10) concerto per piano e orchestra → koncert na fortepian i orkiestrę
- (2.1) terreno piano → płaski teren
- (2.2) faccenda piana → łatwa sprawa
- (2.3) scrittura piana → wyraźne pismo
- (2.5) kośc. messa piana → cicha msza
- (3.1) piano piano → powolutku, wolniuteńko
- (3.2) andarci piano → postępować ostrożnie
- synonimy:
- (1.3) pianura, piana, pianoro
- (1.4) ripiano, palchetto
- (1.7) progetto
- (1.8) programma, progetto
- (1.9) proposito, progetto, disegno, intento, intendimento
- (1.10) pianoforte
- (2.1) pianeggiante, piatto, liscio, levigato, spianato, livellato, pareggiato, lineare, regolare
- (2.2) facile, semplice, agevole
- (2.3) chiaro, comprensibile, intelligibile
- (2.5) modesto, dimesso
- (3.1) lentamente, adagio, gradualmente
- (3.2) con prudenza, con cautela, moderatamente, cautamente
- (3.3) a bassa voce, sommessamente, sottovoce
- antonimy:
- (1.3) monte, montagna, collina
- (2.1) montuoso, collinare, ripido, scosceso
- (2.3) difficile, complicato, complesso, incomprensibile
- (3.1) velocemente, rapidamente
- (3.3) forte, ad alta voce
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- mettere sullo stesso piano → stawiać w jednym rzędzie
- (przysłowie) chi va piano, va sano e va lontano → śpiesz się powoli
- etymologia:
- (1.1-6) łac. planum
- (1.7-9) franc. plan
- (1.10) skr. od wł. pianoforte
- (2.1-5, 3.1-4) łac. planus
- uwagi:
- źródła:
Kategorie:
- polski (indeks)
- albański (indeks)
- angielski (indeks)
- baskijski (indeks)
- esperanto (indeks)
- fiński (indeks)
- francuski (indeks)
- hiszpański (indeks)
- interlingua (indeks)
- kataloński (indeks)
- niderlandzki (indeks)
- norweski (bokmål) (indeks)
- norweski (nynorsk) (indeks)
- portugalski (indeks)
- słowacki (indeks)
- szwedzki (indeks)
- wepski (indeks)
- włoski (indeks)