mor

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: MoormoorMORMormorrMórmórmôrmör

mor (język bretoński)[edytuj]

mor (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) morze
odmiana:
(1.1) lp mor; lm morioù
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) Mor Kreizdouar
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mor (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) dżuma
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mor (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) mama, matka
odmiana:
(1.1) en mod/moder, moren/moderen, mødre, mødrene
przykłady:
(1.1) Intet normalt menneske vil ønske at blive mor som 67-årig.Żaden normalny człowiek nie chciałby zostać matką w wieku 67 lat. (z prasy)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) moder
antonimy:
(1.1) far, datter
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. moderlig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mor (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) zwyczaj, obyczaj
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. moro, moristo, bonmoro
przym. primora
przysł. bonmore
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. mos (lm mores)
uwagi:
źródła:

mor (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[mor]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) afereza od rzeczownikaamor
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) wyraz używany jest tylko w zwrocie por mor dez uwagi na
źródła:

mor (język kornijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) morze
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz kornijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mor (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) matka
odmiana:
(1.1) en mor, moren, mødre(r), mødrene lub ei mor, mora, mødre(r), mødrene
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) far
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mor (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mor (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) med. dżuma[1]
(1.2) daw. mór - każda bardzo zakaźna choroba o wysokiej śmiertelności[2]
(1.3) pomór, mór - zaraźliwa i wysoce śmiertelna choroba wśród zwierząt[1]
(1.4) przen. ekspr. zaraza - coś złego, szybko się rozprzestrzeniającego[1]
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.4) publ. červený morczerwona zaraza (tj. komunizm) • hnedý morbrunatna zaraza (tj. faszyzm)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. moriť ndk., moriť sa ndk., umoriť ndk., umoriť sa ndk., zamoriť ndk., zamorovať ndk., zmoriť ndk., zmárať ndk.
przym. morový
związki frazeologiczne:
báť sa niečoho ako morušíriť sa ako mor
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło mor w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Bratysława, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
  2. Hasło mor w: Slovník slovenského jazyka (1959–1968).

mor (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) przest. umieranie, śmierć, uśmiercanie[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) umiranje, pomor
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pomor m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mor (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) skrócona forma modermatka
odmiana:
(1.1) en mor, modern, mödrar, mödrarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) mormormorfarfarmor
synonimy:
(1.1) moder, mamma
antonimy:
(1.1) far, fader, pappa
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: rodzina w języku szwedzkim
źródła:

mor (język turecki)[edytuj]

mor (1.1)
wymowa:
IPA[moɾ]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fioletowy
odmiana:
przykłady:
(1.1) Kırmızı ile mavinin karışmasından mor.Czerwony z niebieskim dają fioletowy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. morartı
związki frazeologiczne:
etymologia:
z armeńskiego
uwagi:
zobacz też: Indeks:Turecki - Kolory
źródła: